Ejemplos del uso de "fuera" en español con traducción "снаружи"
Traducciones:
todos31144
быть24600
происходить2106
состоять776
идти422
собираться368
пойти361
случаться357
принадлежать221
работать190
следовать187
вести134
ходить127
поехать96
заходить86
ехать69
ездить42
нравиться39
планировать25
снаружи14
бежать11
обстоять10
говориться7
съездить5
быть к лицу1
долой1
прочь1
поживать1
otras traducciones887
Por fuera se ve como un garaje típico, un bonito garaje.
Снаружи похоже на обыкновенный гараж, вполне симпатичный гараж.
Vista desde, en este caso, desde fuera de la órbita de Saturno.
Она видна, в этом случае, снаружи орбиты Сатурна.
Fuera de la biblioteca quería tener un lugar para el cultivo de la mente.
Снаружи библиотеки я хотела создать место, где можно развивать сознание.
¿Este muro se construyó para mantener a la gente fuera o para mantenerla dentro?
Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри?
Manning afirmó que siempre tenía una luz procedente de fuera apuntando a sus ojos mientras dormía.
По словам Мэннинга, во время сна в глаза ему постоянно бил свет, проникающий снаружи камеры.
Pero si vemos en África hay una componente de variación genética que no tiene parientes cercanos fuera.
Но если вы посмотрите на Африку, там есть компонент генетической вариации у которого нет близких соответствий снаружи.
Pero si bien el agujero negro es oscuro por fuera, no es oscuro por dentro, porque toda la luz de la galaxia puede caer tras de nosotros.
Хотя черная дыра и выглядит таковой снаружи, внутри она не темная, так как весь свет проваливается в нее вместе с нами.
Si vemos el eje de las "x" de esta gráfica, verán que, lo que normalmente deseamos hacer, que es mantener el aire libre fuera de la habitación, se logra con ventilación mecánica.
Если вы посмотрите на ось абсцисс этого графика, вы поймете, чего мы обычно хотим добиться - удержать внешнее снаружи - мы этого добиваемся с помощью механического вентилирования.
Ya se había expandido a sus ganglios linfáticos así que utilizamos una crema antiangiogénica para la piel del labio y un cóctel oral, de modo de tratarlo por dentro así como por fuera.
Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad