Ejemplos del uso de "gemelo falso" en español
y hay una parte en su obra, Hamlet, donde el más falso de todos los personajes en Hamlet, Polonius, dice algo profundamente real.
Там в одном из актов пьесы "Гамлет", где самый фальшивый из всех героев произведения - Полоний, говорит нечто совершенно реальное.
El mensaje gemelo es tan reconfortante como demencial.
Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен:
Algo falso se convierte en algo real debido a la percepción que se tiene.
Что-то фальшивое становится чем-то реальным благодаря чьему-то восприятию.
Pero a diferencia de mi gemelo malvado, que quiere dominar el mundo, mis motivos no son siniestros.
Но в отличие от моего злобного брата-близнеца, который жаждет мирового господства, мои мотивы не являются злыми.
El nacimiento postergado de un gemelo idéntico no sacudirá a la civilización occidental.
Рождение отсроченного идентичного близнеца не пошатнет западную цивилизацию.
la idea de que creamos este falso, este sentido de complacencia cuando todo lo que hacemos es hablar acerca de la responsabilidad de otro como si fuera la nuestra, y viceversa.
Идея в том, что мы создаём это фальшивое чувство самоуспокоенности когда всё что мы делаем, это говорим о чьей-то ответственности так, как будто бы она наша, и наоборот.
Disney World, por otra parte, es un real falso, o una realidad falsa.
Дисней Уорлд, с другой стороны, нереально настоящий объект, или ненастоящая реальность.
Pero creo que en este contexto, y con la idea de tomar algo falso, y volverlo en algo real, lo dejaré así, y saldré de la tarima.
но в данном случае, учитывая, что мы говорили о том, как что-то ненастоящее становится похожим на правду, я просто оставлю её там и уйду со сцены.
Tomar algo que es realmente un truco falso y hacerlo parecer real.
и сделать что-нибудь явно ненастоящее похожим на правду.
Me gustaría que ese párrafo no estuviera allí porque es totalmente falso.
Жаль, что это предложение там есть, потому что я думаю, что оно ошибочно.
El error de tipo 1 o falso positivo, que es creer que un patrón es real cuando no lo es.
Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad