Ejemplos del uso de "glándula tiroides" en español

<>
Y prácticamente el 100% de nosotros, cuando lleguemos a los setentas, tendremos cáncer microscópico en la tiroides. И в сущности 100% людей к своему 70-летию будут иметь микроопухоли в щитовидной железе.
Una glándula de seda se ve como un saco con muchas proteínas de seda dentro. Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка.
El yoduro de potasio bloquea la absorción por parte de la tiroides del yodo radioactivo, un riesgo temprano cuando se libera material nuclear. Иодид калия блокирует поглощение щитовидной железой радиоактивного йода - первый риск в результате утечки радиоактивных продуктов.
Esta es la glándula hiladora del abdomen de una araña. Это прядильные железы на брюшке паука.
Las naciones ricas casi han eliminado el bocio (inflamación de la tiroides) mediante el uso de sal yodada, medida preventiva que no existe en un 30% de los hogares del mundo en desarrollo, pero que cuesta apenas $0,05 al año por persona. Богатые станы смогли искоренить такое заболевание как зоб (разрастание щитовидной железы) посредством использования йодированной соли - превентивной меры, которая необходима в 30% семей развивающегося мира, что стоит только 0,05 доллара США в год на человека.
El secreto está en cómo se lleva a cabo el proceso de ingeniería inversa para ir desde el capullo hasta la glándula y conseguir agua y proteína que constituyen el material inicial. Нужно было понять, как правильно провести обратный инжиниринг, перейти от кокона к железе и получить воду и белок, являющийся исходным материалом.
Aparte del cáncer de tiroides, que ha recibido tratamiento con éxito en el 98,5 por ciento de los casos, los científicos no han podido documentar relación alguna entre la radiación y el estado físico de los afectados. Помимо рака щитовидной железы, успешно излеченного в 98.5% случаев, ученые не зарегистрировали ни одной связи между радиацией и физическим состоянием людей.
Cada una de estas fibras de seda existe desde la espiga, y si siguieran el rastro de la fibra hasta la araña, lo que encontrarán es que cada espiga se conecta con su propia glándula de seda. Каждое волокно шелка выходит из паутинной трубочки, и если проследить, что происходит внутри, то можно обнаружить, что каждая паутинная трубочка связана с отдельной железой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.