Ejemplos del uso de "gobierno" en español

<>
"La ley debe estar regulada de algún modo y si prohíbe algo, en ese caso, ni el presidente del gobierno puede impedir la actuación de la oficina que tiene la obligación de realizar dichos controles ni exigir obligaciones", constata Kala. "Закону следует быть каким-либо образом установленным, и, если он что-то запрещает, то и премьер-министр не может противостоять работе учреждений, которым вменяется в обязанность проверять и добиваться выполнения обязательств",- констатирует Кала.
Las normas de un régimen colonial y militarista empezaron a infiltrarse en los órganos de gobierno de la democracia israelí y a pervertir sus actividades correctas. Нормы колониального и военного режимов стали просачиваться в правительственные органы израильской демократии, разлагая их настоящее предназначение.
Esos eran datos del gobierno. Короче, это были правительственные данные.
Amor propio, sistemas de gobierno. Эго, системы государств -
una forma de gobierno secular; секуляризованное государство;
Empecemos con los datos de gobierno. Давайте начнём с правительственных данных.
El buen gobierno empieza por casa Хорошее руководство начинается с собственного дома
Al principio, el gobierno argentino dijo: Сначала власти Аргентины сказали:
Significa el gobierno de quienes tienen mérito. Оно означает власть достойных.
crea las condiciones para un mal gobierno. он способствует беспорядку в руководстве.
Pero su gobierno también fue brutalmente represivo. Однако его правление было связано с жестокостью и репрессиями.
Hemos observado el descuido de nuestro gobierno. Возникли сомнения по поводу государственного надзора.
"El gobierno necesita ofrecer servicios económicamente viables". "Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги".
Necesitamos respuestas nacionales, respuestas del gobierno local. Необходимы меры со стороны государств, местных органов.
No se necesita ninguna intervención del gobierno. В правительственном вмешательстве нет необходимости.
Y, sin embargo, el gobierno de Bush insiste: И тем не менее администрация Буша настаивает:
Su gobierno ha sido inepto, corrupto y estéril. Его администрация была некомпетентной, коррумпированной и не имела успеха.
Recientemente, he estado decepcionado del gobierno de Bush. В последнее время я разочарован в администрации Буша.
Ahora, de esa torta el gobierno gasta 36%. Из этого пирога государство тратит 36%.
No puedo suplicar al gobierno que me rescate. Я не могу просить помощи у государства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.