Ejemplos del uso de "gordon" en español
Gordon Brown pronto será Primer Ministro del Reino Unido.
Гордон Браун скоро примет бразды правления в качестве премьер-министра Великобритании.
El Primer Ministro británico Gordon Brown está en problemas.
Британский премьер-министр Гордон Браун - в безвыходном положении.
Así que probablemente debería agregar a Gordon Brown a esta lista también.
Так что, вероятно, к этому списку стоит добавить и Гордона Брауна.
Obviamente Gordon Brown quiere suceder a Tony Blair como primer ministro británico.
То, что Гордон Браун хочет сменить Тони Блэра в должности британского премьер-министра, очевидно.
El Primer Ministro británico Gordon Brown merece los elogios que está recibiendo ahora.
Премьер-министр Великобритании Гордон Браун заслуживает ту похвалу, которую получает сегодня.
El crecimiento exponencial de la computación comenzó décadas antes del nacimiento de Gordon Moore.
Экспоненциальный рост вычислительных мощностей начался за десятки лет до рождения Гордона Мура.
No alcancé a ver la solicitud de trabajo de Gordon Brown - uy, lo siento.
Я не видел заявления Гордона Брауна о приеме на работу - ммм, извините.
El aparentemente euro-escéptico Gordon Brown está por reemplazar a Tony Blair en Gran Bretaña.
В Великобритании, по-видимому, скептически настроенный в отношении Европы Гордон Браун вот-вот заменит Тони Блэра.
"Pienso en las cosas que la gente olvida, Gordon y yo, siempre nos llevamos perfectamente bien.
"Я думаю, что люди забывают, что мы с Гордоном всегда прекрасно ладили.
Básicamente, Robert Stirling no tuvo a Gordon Moore antes de él para darle procesadores de tres gigahertz.
По правде говоря, у Роберта Стирлинга не было Гордона Мура, чтобы получить мощность трех Ггц процессора.
La posición del propio Gordon Brown en este asunto no es clara, porque es un hombre extraordinariamente reservado.
Какую позицию занимает по этому вопросу сам Гордон Браун, непонятно, потому что он - очень скрытный человек.
En 1835, James Gordon Bennett fundó el primer periódico de circulación masiva en la ciudad de Nueva York.
В 1835 Джеймс Гордон Беннет основал первую крупнотиражную газету в Нью-Йорке.
El primer ministro británico, Gordon Brown, reconoció el problema y lo instaló en la agenda del G-20.
Премьер-министр Великобритании Гордон Браун признал эту проблему и вынес ее на повестку дня "Большой двадцатки".
Antes del 9 de junio, el ministro de finanzas de Gran Bretaña, Gordon Brown, dará su propio "No" a Europa.
До 9 июня министр финансов Великобритании Гордон Браун скажет свое собственное "нет" Европе.
Puede aferrarse al cargo, como José Luis Rodríguez Zapatero ha conseguido en España y Gordon Brown en el Reino Unido.
Они способны цепляться за власть, как это делают Хосе Запатеро в Испании и Гордон Браун в Великобритании.
El primer ministro británico, Gordon Brown, instó a un embargo de armas total contra Zimbabwe, una postura que apunta claramente a los chinos.
Премьер-министр Великобритании Гордон Браун призвал к полному эмбарго оружия для Зимбабве - упрек, полностью нацеленный на Китай.
demasiados directivos han perdido de vista los valores humanos básicos y abrazado el credo que Gordon Gekko expresara en la película Wall Street:
слишком многие боссы отказались от основополагающих человеческих ценностей и приняли кредо, озвученное Гордоном Гекко в знаменитом фильме "Уолл-стрит":
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad