Ejemplos del uso de "gotea" en español

<>
La rocío por como tres o cuatros días, gotea por todos lados, pero me permite tener una superficie para pulir muy, muy agradable y puedo dejarlo suave como vidrio. Я брызгал ею примерно 3 или 4 дня, она ужасно капает, но создает очень, очень хорошую, мягкую поверхность для шлифовки, и я смог довести ее до гладкости стекла.
Fije la vela a la pared de tal forma que la cera no gotee sobre la mesa. "Прикрепите свечу к стене, чтобы воск не капал на стол."
Y le digo, "Su trabajo es fijar la vela a la pared de forma que la cera no gotee en la mesa". Ваша задача - прикрепить свечу к стене так, чтобы воск не капал на стол.
Me encanta este chorrito de agua que gotea desde la punta de su cola. Мне нравится эта струя воды, стекающая с его хвоста.
Es la grasa que gotea y se enciende la que le da el sabor característico. Итак, жир, который стекает и сгорает, придаёт тот самый характерный вкус.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.