Ejemplos del uso de "grabación" en español

<>
Tengo cientos de horas de grabación. У меня есть сотни часов записей,
Es la ley de grabación de audio de 1992. Это был Закон о домашней аудиозаписи от 1992-го года.
¿Pueden poner mi última grabación, por favor? Можно включить, пожалуйста, мою последнюю запись?
Se remonta a la ley de grabación de audio que horrorizó a esas industrias. А DMCA начался с Закона о домашней аудиозаписи, который испугал индустрию.
El altavoz derecho será la grabación original. В правом спикере будет оригинальная запись,
La ley de grabación de audio de 1992 decía que si las personas hacen copias de la radio y luego hacen mezclas para sus amigos eso no es un crimen. Закон о домашней аудиозаписи 1992-го года полагал, что если люди записывали материал с радио и микшировали кассеты для своих друзей, это было законно.
Y ella nos hizo escuchar la grabación en el salón. И она проиграла запись его сообщения для нас, присутствующих в аудитории.
Por eso cuando se aprobó la ley de grabación de audio de 1992 las empresas de medios desistieron de la idea de lo legal contra lo ilegal en las copias porque estaba claro que si el Congreso actuaba en ese marco ampliaría los derechos ciudadanos de participación en el entorno mediático. Поэтому когда Закон о домашней аудиозаписи 1992-го года был принят, медиабизнес бросил идею различий между легальным и нелегальным копированием, потому что стало ясно, что если Конгресс действует в этих рамках, это может усилить права граждан на создание своей собственной медиа среды.
Y esa es la pieza clave dentro de la grabación. И это данные спрятаны в записи.
En septiembre realizamos una nueva grabación suya en el Auditorio Shrine. Мы сделали новую запись его выступления в "Шрайн-аудиториум" в сентябре.
Quizás su más famosa grabación fue algo así como "Las Variaciones Goldberg". Его наверное самая известная запись была вещью под названием "Гольдберг-вариации."
Logra realmente que su última grabación se vuelva un memorial vivo, que respire. Это действительно делает его последнюю запись живым, дышащим памятником.
Y podrían escucharse con auriculares a través de este dispositivo denominado "grabación binaural". И вы можете послушать через наушники с помощью бинауральной записи.
Podemos tocar el original en un oído y una nueva grabación en el otro. Мы можем сыграть оригинал в одно ухо и новую запись в другое.
Y entramos en una casa con un sistema de grabación de video muy especial. Мы вошли в дом с особой системой записи домашнего видео.
Ahora están escuchando una grabación hecha por Chris Clark a 300 metros de una ballena jorobada. Вы слышите запись, сделанную Крисом Кларком на расстоянии 340 метров от горбатого кита.
Extraigamos la interpretación, como entidad, de la grabación, que fue como se concibió en un principio. Давайте отделим выступление само по себе от его записи, которая является тем, как выступление было создано,
Podemos considerar que existe una interpretación privilegiada del "Basin Street Blues" porque hay una grabación que sobrevive; Мы можем верить, что существует оригинальное исполнение "Basin Street Blues" благодаря сохранившейся записи.
Esta es una grabación que hice de un camarón mantis que se encuentra en la costa de California. Это запись звука, издаваемого раком-богомолом, они водятся у берегов Калифорнии.
La próxima grabación que van a escuchar se hizo con la misma canción de ballena jorobada a 80 km de distancia. Сейчас вы услышите следующую запись этой же песни горбатого кита, записанную в 50 милях от этого места.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.