Ejemplos del uso de "gustaban" en español

<>
Y las cosas que podía comprar no me gustaban. А то, что я мог себе позволить, мне не нравилось.
No me gustaban las naves espaciales propulsadas por bombas nucleares. Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами.
Y resultó que los muebles que realmente me gustaban eran muy costosos. И оказалось, что ничего из той мебели, которая мне по-настоящему нравилась, я не мог себе позволить.
Nos gustaban las acciones de nuestra cartera hace un año por sus perspectivas de largo plazo. Нам нравилось иметь акции в нашем портфеле год назад из-за их долгосрочных перспектив.
Así que desde ese momento, leí cada libro médico que lograba encontrar, y me gustaban muchísimo. И с того момента, я стала читать все книги по медицине, которые мне попадались, и мне это очень нравилось.
Pero lo que hicieron, que es muy poderoso, y es lo que el gobierno hacía en los 90 cuando no le gustaban los medios independientes, era amenazar a tus anunciantes. Но самое такое, что они делают, и это очень могучий рычаг давления, это то, что правительства в конце 90-х начали делать, если им не нравились независимые медийные компании - знаете, они угрожали нашим рекламодателям.
Uno de mis colegas me dijo, cuando yo era un novato en esta profesión, orgullosamente, que los estadísticos eran personas a quienes les gustaban los números pero no tenían la personalidad para ser contables. Один из моих старших коллег сказал мне, когда я был еще юнцом в этой профессии, с долей гордости, что статистики это люди которым нравятся числа, но у которых не достаточно общительности, чтобы стать бухгалтерами.
No me gusta estar sola. Мне не нравится быть в одиночестве.
Me gusta escuchar sus ideas; Мне хочется услышать то, о чем они думают;
No les va a gustar. Вам это не понравится.
¿Qué bicicleta te gusta más? Какой велосипед тебе нравится больше?
Me gustaría dejarles dos recetas. Мне бы хотелось, чтобы вы вынесли из этого выступления две установки.
¿De verdad te ha gustado? Тебе правда понравилось?
¿A quién le gusta Tony? Кому нравится Тони?
Me gustaría hablar fluidamente inglés. Мне бы хотелось бегло говорить на английском.
¿Te ha gustado la película? Тебе понравился фильм?
Me gusta mucho el helado. Мне очень нравится мороженое.
me gusta enterarme de algunas cosas. хочется узнать пару новых вещей.
¿Te ha gustado la actuación? Тебе понравилось представление?
Me gusta el color azul. Мне нравится синий цвет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.