Ejemplos del uso de "gustarnos" en español

<>
Una de las razones por las que podría gustarnos algo es por su utilidad. Одной из причин, почему вам что-то может нравиться - полезность.
Y a través de estos agujeros, podemos tener una imagen del otro, e incluso a veces gustarnos lo que vemos. И через эти дыры мы сможем мельком увидеть другой мир, и иногда нам может понравится, что мы увидим.
Me gustaría dejarles dos recetas. Мне бы хотелось, чтобы вы вынесли из этого выступления две установки.
Pero me gustaba este índice. Но я решил, что мне нравится эта страница -
¿De verdad te ha gustado? Тебе правда понравилось?
Me gustaría hablar fluidamente inglés. Мне бы хотелось бегло говорить на английском.
Siempre ha gustado a las mujeres. Он всегда нравился женщинам.
¿Te ha gustado la película? Тебе понравился фильм?
Me gustaría terminar diciendo solo esto. Хотелось бы закончить вот чем.
Me gustaba su aspecto y lo dejé así. мне нравится, как она выглядит, так что я ее оставил.
¿Te ha gustado la actuación? Тебе понравилось представление?
Me gustaría que esto no sucediese. Мне бы хотелось, чтобы этого не случилось.
Así que siempre me ha gustado este prototipo de foto. Мне всегда нравилась фотография этого прототипа.
¿Te ha gustado la obra? Тебе понравилась вещь?
Me gustaría empezar con un pequeño experimento. Мне хотелось бы начать с небольшого эксперимента
Puede que me guste más que a Uds porque sé lo difícil que es lograrla. Возможно, мне это нравится больше, чем вам, потому что я знаю, как чертовски сложно воплотить это в жизнь.
No voy a dejar propina porque no me ha gustado el servicio Я не оставлю чаевых, потому что мне не понравился сервис
Me gustaría tener esto de mi familia. Мне бы тоже хотелось иметь родословную своей семьи.
Me gustaría pensar que estaba pasando algo en la nueva generación de hacedores de la época de "Psicosis". Мне нравится мысль о том, что что-то происходило там, что новое поколение создателей произрастало вот из этого вместе с "Психо".
Entonces esto no era lo que se llama un experimento a escala de laboratorio, y no les habría gustado en mi universidad. Это нельзя было назвать лабораторным экспериментом, и людям в моём колледже это бы не понравилось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.