Ejemplos del uso de "hacerme" en español
Traducciones:
todos580
стать354
становиться139
делаться49
сформировываться7
твориться3
вершиться2
otras traducciones26
Solía hacerme exámenes visuales sólo por diversión.
И я всегда тоже проверяла свое зрение, просто за компанию.
También tenéis que hacerme saber que hay referentes.
Надо сослаться на хорошо мне знакомое, ощутимое.
"Bien, Sta Yang, ¿tiene alguna pregunta para hacerme?"
"Мисс Ян, у вас имеются какие-либо вопросы ко мне?"
Para de hacerme preguntas tan difíciles, por favor.
Перестань задавать мне такие сложные вопросы, пожалуйста.
Todos estaban trabajando para mí, para hacerme un mouse a mí.
Все они работали для меня, чтобы сделать мышку для меня.
Ahora quería hacerme una idea de la vida, no de las estadísticas.
Теперь я хотел постичь смысл жизни, не получить статистику.
Ellos pensaron que no poder ver es una cosa, pero necesitaban hacerme hablar.
И они решили, что слепота - это одно, а вот разговаривать меня научить надо.
Estoy seguro de que este hombre querrá hacerme este favor si se lo pido.
Я уверен, что этот человек захочет сделать мне одолжение, если я его попрошу.
Al irme a casa esa noche tras hacerme el tatuaje, permanecí despierta prácticamente toda la noche.
Когда я пришла домой тем вечером с татуировкой, я не могла спать всю ночь.
Me estacionaba en diferentes lugares cada noche para evitar hacerme notar y meterme en líos con la policía.
Каждую ночь я останавливалась в разных местах, чтобы не быть замеченной и чтобы полиция не надоедала.
Para hacerme eco del pedido que me formulara mi difunto amigo y compañero de contertulio, el presidente Ronald Reagan:
Перефразирую то, что мне сказал мой покойный друг и оппонент президент Рональд Рейган:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad