Ejemplos del uso de "hice" en español con traducción "сделать"

<>
E hice 500 de éstas. Я сделала 500 таких открыток.
No lo hice por ti. Я не для тебя это сделал.
Hice lo que me dijeron. Я сделал то, что мне сказали.
Hice un avión de papel. Я сделал бумажный самолётик.
Así que hice precisamente eso. Итак, я просто сделал это.
Yo hice éste para él. я для него сделал нечто типа визуальной пушки.
Pero probablemente hice algo así. Но скорее всего я сделал что-то типа этого.
Así que no lo hice. Так что я этого не сделал.
Ya hice la parte difícil. Я уже сделал самое трудное.
Así, ¿qué creen que hice? Поэтому знаете, что я сделал?
También hice una mesa pequeña. Я сделал ещё и кофейный столик.
Hice todo lo que pude. Я сделал всё, что мог.
Así es como lo hice. Вот как я сделал это.
Pero en realidad no hice nada. Но на самом деле я ничего не сделал.
Hice el trabajo contra mi voluntad. Я сделал работу против своей воли.
Hice el trabajo de mala gana. Я сделал работу против своей воли.
Asi que, por supuesto, ¿qué hice? И конечно же я занялся этим, и что же я сделал?
Y lo intenté y lo hice. И я попытался и сделал ее.
Todo lo que hice fue codificarlo. Все, что я сделал - я кодифицировал ее.
Y eso es lo que hice. И вот, что я сделал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.