Ejemplos del uso de "hoja de estilo" en español
les pedimos a unos artistas de estilo libre que vengan y memoricen un rap que les escribimos y que nunca han oído antes, y luego les pedimos que canten libremente.
А затем просим его импровизировать.
Había que registrar una hoja de texto de ejemplo escrita con la máquina.
Зарегистрировать образец текста, напечатанный на ней.
Pero es ese el proceso que ha pasado dentro del hombre que cambia la hoja de plátano.
Но именно этот процесс произошёл с человечеством, которое всё продолжает трансформировать банановый лист."
Completamente en la seguridad de un estudio, con la pantalla verde, podemos tomar alguna imagen en movimiento obtenida por un paracaidista de estilo, colocándole el cielo en movimiento y las nubes pasando muy rápido.
В полной безопасности в студии и в то же время, с зелёным экраном мы можем использовать кадры из отснятого парашютистом фильма, подложив небо в движении и пролетающие мимо облака.
Era casi como una hoja de papel, como el recorte del dibujo de un niño de una mancha de aceite o un sol.
Этот предмет напоминал лист бумаги, вырезку детского рисунка разлитого масла или солнце.
Y el último párrafo del libro es una especie de marca de estilo porque normalmente Charles Darwin pone en el último párrafo de un libro el mensaje más importante.
И в последнем параграфе книги, это - стилистический прием, поскольку Чарльз Дарвин обычно вкладывал самую важную мысль в последний параграф.
En India, aquellos que carecen y que están en el más bajo estatus, comen, muy a menudo, particularmente en el sur de la India, comen de una hoja de plátano.
"В Индии те, у кого нет касты, или те, кто происходит из нижней касты, часто, в особенности, в южной Индии, едят из бананого листа.
¿Qué se siente al haber sido llevado tan abruptamente y al cambiar de estilo de vida por completo?
Каково это было, когда они пришли, забрали тебя, и твой образ жизни полностью изменился?
En "Upwake" los edificios llevan trajes, Cero baila Tap en un teclado gigantesco, se clona con un escáner, doma y pega los ratones de la computadora, zarpa al paraíso desde una sola hoja de papel, y se lanza al espacio.
В "Пробуждении" здания носят костюмы, Зеро танцует степ на гигантской клавиатуре, клонирует себя при помощи сканера, приручает и бичует компьютерную мышку, уплывает в фантастический ландшафт из одного бумажного листка, и отправляется в космос
Lo bueno de estos raperos de estilo libre es que se les dan distintas palabras.
Эти фристайлеры замечательны, потому что они импровизируют на заданные слова;
A la derecha hay una hoja de pepino, en el medio una de algodón y a la izquierda una de tomate.
Справа - огуречный лист, в середине - лист хлопка, а слева лист помидора, покрытый маленькими точечками,
Porque no estoy preparado para decir que la hoja de plátano de la que come uno es la misma de la que comen otros.
Я не утверждаю, что банановый лист, из которого ест один человек, тот же самый, из которого ест другой человек.
Esto trae una consecuencia inesperada y es que al ver sólo una parte de la imagen, se genera una arquitectura de estilo muy libre.
Но у этого есть неожиданные последствия - видна лишь одна часть вашего образа, хотя это способствует свободному стилю.
Y creo que en estos tiempos cuando volvemos atrás y nos reagrupamos, de una manera u otra, la parábola de la hoja de plátano de alguna manera tiene que funcionar.
Я думаю, что в те моменты, когда мы падаем и снова приходим в себя, так или иначе, притча о банановом листе, по-видимому, остается актуальной.
Uno de mis ejemplos favoritos de estilo de vida colaborativo se llama Landshare.
Один из моих любимых примеров сотрудничающего стиля жизни называется Landshare.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad