Ejemplos del uso de "hola cariño" en español

<>
Sí, hola, Ben Saunders. Привет, Джимми.
Pero Julie, ya estabas lista para ir a la escuela, cariño. Но, Джули, ты была так готова начать ходить в школу, дорогая.
Hola, nene. Хей, бэйби.
.¿qué te parece, cariño?". Что ты думаешь, дорогая?"
"Hola, al habla Sylvia Browne". "Здравствуйте, это Сильвия Браун".
Y él dijo "lo único que puedo decirte es, este debe ser un mensaje de dios para tí, cariño. И он сказал, Я вам могу только сказать, что, должно быть, это Господь к Вам так обращается, милая моя.
Hola, este es el Sr. Johnson llamando de la oficina. Здравствуйте, это мистер Джонсон с работы.
"Y, cariño", voy a decirle, no lleves la nariz levantada en el aire. "И, малышка," скажу я ей, не задирай так высоко свой нос.
Hola, ¿qué está pasando? Приветик, ты там как?
Esta falsa ilusión es una especie de prisión para nosotros, Nos limita a nuestros deseos personales y a dar cariño sólo a personas cercanas. Этот обман - некая тюрьма для нас, в которой мы замыкаемся на наших личных желаниях и привязанности к нашим близким.
Cabello amarillo grisáceo, pantalones militares bajo un camisón, dándome la espalda, escondiendo su rostro deshecho en sus manos, murmurando un inapropiado "Hola". Желтоватые седые волосы, кальсоны под ночной рубашкой, она повернулась, пряча свое разрушенное временем лицо в руках, пробормотав невозможное "Привет".
"¿Pero cómo si es mi madre, no siento cariño?" "Но как же, если это моя мама, я не испытываю тепла?"
Hola, este es Michael. Привет, это Майкл.
"Cariño, eres mi tesoro". "Дорогая, ты моё сокровище".
Hola, ¿podría darme 400 con relleno? Здравствуйте, пожалуйста, можно мне 400 штук с сырным кремом?
Estaré lista en un minuto, cariño. Я буду готова буквально через минутку, дорогой.
Y un mensaje diciendo, "Hola, soy yo. И сообщение, "Гей, это я.
"Así, cariño. "Так, дорогая.
Hola, mi nombre es Christopher Makau. Здравствуйте, меня зовут Кристофер Макау.
Y además promover el apoyo y el cariño, espacios desde donde lo que observen el sistema de salud, puedan detectar errores potenciales y ser recompensados por eso; а также способствует в доброжелательной форме, создаёт возможность для всех, кто наблюдает в системе здравоохранения, указывает на потенциальные ошибки и вознаграждается за это, и особенно людей, таких как я, когда мы делаем ошибки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.