Ejemplos del uso de "horrenda" en español con traducción "ужасающий"

<>
Igualmente esperanzador es el hecho de que, desde que el nuevo gobierno asumiera el poder, ha cesado la horrenda seguidilla de bombazos suicidas. Отсрочка от ужасающей вспышки взрывов террористов-смертников с тех пор, как новое правительство приняло власть, тоже обнадеживает.
Desaparecido Sadam, la mayoría chií del Iraq asumió el poder después de una horrenda guerra civil, que dejó a los derrotados suníes del Iraq anhelando venganza y esperando una oportunidad para recuperar su hegemonía. Со смертью Саддама шиитское большинство Ирака пришло к власти после ужасающей гражданской войны, оставив побежденных суннитов желать мести и ожидать удобного момента, чтобы восстановить свое господство.
Deben prestar atención a la enorme discrepancia entre los horrendos hechos que describe y su comportamiento tan calmado. И всё, что вы сможете тут найти, это невероятное несоответствие между ужасающими событиями, которые она описывает, и холодной, расчетливой манерой поведения.
Si se considera el historial de Occidente de horrendas guerras e imperialismo a menudo brutal, esto parece poco probable. Учитывая, что в история Запада помнит несколько ужасающих войн и довольно часто жестокий империализм, это кажется маловероятным.
Con nuestros conocimientos, ciencia y tecnología, se podrían mejorar espectacularmente las horrendas condiciones de vida de los más pobres del mundo. С нашими знаниями, наукой и технологией можно решительным образом улучшить ужасающие условия, в которых живут беднейшие слои населения во всем мире.
Tras un horrendo otoño a fines de 2008 y principios de 2009, la producción industrial aumentó el 5% mensual en julio. После ужасающего спада в конце 2008 года и в начале 2009 года, в июле промышленное производство росло на 5% в месяц.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.