Ejemplos del uso de "hotel" en español

<>
Traducciones: todos136 отель87 гостиница36 otras traducciones13
Nunca había dormido en un hotel. Я никогда не спал в гостиннице.
el hotel Carrier ubicado en la calle Hudson. Carrier Hotel, расположенный на Гудзон-стрит.
Damien administra un hotel en las afueras de Kinshasa. Дэмиен управляет гостилницей недалеко от столицы Киншаса.
Y una noche alguien golpea a su puerta de hotel. Однажды ночью в дверь его номера постучали.
Era administrador de un hotel, tiene una iglesia de tres docenas de feligreses". Бывший администратор мотеля, со своей церковью в пару-тройку человек".
En uno de esos lugares cautivadores, naturalmente, y no como turistas en habitaciones de hotel. В одном из этих пленительно очаровательных мест, конечно, а не в качестве туристов в гостиничных номерах.
Volvimos a nuestra pieza de hotel y Gene también le mostraba a Natasha donde quedaba Atlanta. Мы вернулись в наш номер, и Джин тоже показывал Наташе, где расположена Атланта.
Así que en diciembre nos reunimos en Miami, en una sala de conferencias de un hotel. В декабре мы встретились в Майами, где в гостиничном конференц-зале
Era una tarea que acometía con todo el cuidado y la precisión de un gran hotel: Все делалось с точностью и тщательностью гранд-отеля:
Así que abrí la ventana y miré para afuera y había llamas subiendo por el costado del hotel: Итак, я открываю настеж окно, выглядываю на улицу - и вижу языки пламени, ползующие вверх по одной стороне здания.
en la universidad -en el dormitorio, al viajar -en un cuarto de hotel, acampando -básicamente sin nada, tal vez en una lancha. в колледже - в общежитии, во время путешествия - в гостиничном номере, в палатке - соорудить что-то из ничего, может быть, на катере.
Estos tipos en Wall Street, Marco Polo y la nación Cherokee, están 8 microsegundos detrás de todos estos tipos que van a los edificios que se desocupan en los alrededores del hotel Carrier. Вот эти парни на Уолл-стрит, Марко Поло и Чероки Нэйшн, они восемь микросекунд позади всех парней, заселяющихся в здания, опустошаемые вокруг Carrier Hotel.
Así que pusimos los menúes de servicio a la habitación sobre las ventilas de la pared, pusimos frazadas bajo la puerta, pusimos a los niños en el ventanal para que pudieran respirar y había un nuevo edificio en construcción justo en frente del hotel. Мы закрыли вентиляцию в стенах с помощью гостиничных меню, дверную щель мы заткнулюи одеялами, посадили детей на подоконник к свежему воздуху.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.