Ejemplos del uso de "huesos" en español con traducción "кость"

<>
Se hace cortando los huesos. Это можно узнать, разрезав кости.
Los huesos se les quebraban. Иногда ломались кости, - особенно хрупкие они у стариков.
Hay un floreciente comercio de huesos. Бурно разрастается торговля костью.
Los huesos se regeneran cada 10 años. Ваши кости обновляются каждые 10 лет.
El cráneo humano consiste de 23 huesos. Череп человека состоит из 23 костей.
Bueno, digamos que soy de huesos anchos. как говорят, у меня крупная кость.
el pelo, la piel, los huesos, las uñas. волосы, кожа, кости, ногти -
Hicimos un modelo de la mandíbula sin huesos. Мы сделали модель челюсти без кости.
Sudáfrica acaba de liberar algunos huesos de león en el mercado. Южная Африка только что наводнила рынок львиными костями.
Estos son los huesos remanentes después de llevarse la mejor carne. Остались только кости после того, как лучшие куски мяса забрали.
Árboles y huesos están en constante regeneración mediante lineas de tensión. Деревья и кости постоянно реформируются под влиянием стресса.
Una vez que los huesos se hubieran soldado habría estado saludable. Но как только бы кости срослись он был-бы здоров.
Él crea también esculturas fantasmagóricas hechas de huesos de resina fundida. Он также создает фантасмагорические скульптуры собранные из костей, вылитых из смолы.
Y desde entonces se extendió a sus huesos y a su cerebro. И с тех пор он проник в её кости и мозг.
Ella también encontró osteocitos que son las células que dejan los huesos. Также Мэри обнаружила остеоциты - клетки, из которых состоят кости.
Se extraen huesos fósiles y arman esqueletos, con frecuencia sin tener la precisión necesaria. После оплаты костей ископаемых, из них сооружаются монтажи скелетов, зачастую неточные.
Entonces, los huesos fueron mudados de los cementerios a las canteras, convirtiéndolos en catacumbas. Поэтому кости стали переносить из кладбищ в каменоломни, таким образом, превращая их в катакомбы.
la piel, los huesos, la carne, los órganos internos, la sangre, la grasa y otros. кожа, кости, мясо, внутренние органы, кровь, жир и разное.
Y lo realmente interesante es que si miran las patas, verán que los huesos no están soldados. И то, что действительно интересно, что если вы посмотрите на ноги, вы заметите, что кости не срослись.
Me pusieron cantidades de titanio, y huesos de cadáveres para hacer que los pies se movieran bien. Меня нашпиговали титаном, костями умерших людей, чтобы хоть как-то заставить ноги правильно двигаться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.