Ejemplos del uso de "ilusión" en español

<>
La ilusión del cajón imposible. Иллюзия невозможной коробки.
El objetivo de EEUU (un Irak intacto, que posea un gobierno representativo y que respete el imperio de la ley) no es una ilusión, particularmente si se considera la población educada y la importante clase media del país. Цель Америки - нетронутый Ирак, в котором правит представительное правительство и который уважает правила закона - это не пустая мечта, особенно с точки зрения образованного населения страны и значительного по размеру среднего класса.
Tenemos aquí exactamente la misma ilusión. Вот здесь в точности та же иллюзия.
Esta es una nueva ilusión europea. Это новая европейская иллюзия.
La ilusión de una burbuja china Иллюзия китайского "мыльного пузыря"
Sin embargo, el glamur es una ilusión. Но все же гламур оставался иллюзией.
Tal vez esto también sea una ilusión. Но, возможно, это тоже иллюзия.
A veces la ilusión es la perspectiva. Иногда иллюзию создаёт ракурс.
¿Qué es lo que crea la ilusión? Что именно создаёт иллюзию?
Llamémosle la ilusión de la varita mágica. Назовем ее иллюзией волшебной палочки.
Ésta se conoce como ilusión con figura-fondo. Это называется иллюзия "формы и фона".
Nuestro autoengaño se convierte en una ilusión positiva. Наш самообман становится положительной иллюзией - почему фильмы могут помочь нам отправиться в невероятные путешествия;
Varios factores convergen para crear esa ilusión de conocimiento. Эта иллюзия знаний формируется благодаря нескольким факторам.
Quiero que reflexionen en la ilusión como una metáfora. Во всяком случае, прошу вас считать оптическую иллюзию метафорой.
Sin embargo, la modernización a la carta es una ilusión. Но модернизация a la carte является иллюзией.
La ilusión de la varita mágica no fue inventada en Argentina. Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине.
Y él me desafió a imaginar una sala de ilusión óptica. И он бросил мне вызов разгадать загадку комнаты с оптической иллюзией.
Verdi por lo menos le ofreció esa ilusión a sus campesinos. Верди, по крайней мере, предлагал своим крестьянам такую иллюзию.
Antes que nada, les quiero mostrar una ilusión en particular aquí. Сначала я хочу показать вам эту иллюзию.
Quiero empezar con esta maravillosa ilusión del artista holandés M.C. Escher. Так что я хочу начать с этой чудесной иллюзии [датского] художника М.К. Эшера
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.