Ejemplos del uso de "imaginadas" en español con traducción "придумывать"
Traducciones:
todos630
представлять514
воображать61
представлять себе31
воображаемый10
придумывать7
ожидать7
Hay toda clase de cosas diferentes que pueden imaginar.
И еще множество разных вещей, которые можно придумать для этой штуки.
Me refiero a donde se pueda hacer absolutamente cualquier cosa que uno imagine.
Такие, где можно воплотить в жизнь, всё, что вы придумали.
La idea es que el jugador pueda diseñar cualquier cosa que imagine en este editor, y darle vida.
Смысл в том, что игрок может придумать в этом редакторе всё, что хочет - а мы это оживим.
colocándolas en un mundo dorado, un mundo imaginado, una época de héroes, el mundo que ha de venir.
переносим в другой придуманный мир, полный новых героев.
Así que pasé 2 meses allí sentado imaginando distintas cosas para hacer en mi próxima vida al dejar la fotografía, porque me iban a despedir.
У меня было два месяца, чтобы придумать разные варианты того, чем я буду заниматься в своей новой жизни после работы фотографом, потому что они меня уволят.
Imaginó un sistema integrado de transporte en el que sería posible para los pasajeros embarcar en un tren en Londres y desembarcar de un barco en Nueva York.
Он придумал единую систему перевозок, в которой пассажир мог сесть на поезд в Лондоне и сойти уже с корабля в Нью-Йорке.
He estado trabajando en esta canción que habla de estas cosas y luego también imagino a una persona a la que le fue tan bien defendiéndose de un desengaño amoroso que está por auto engañarse, si eso es posible.
Я работал над песней, где говорится о таких вещах, и в ней придуман человек, который научился так хорошо защищать себя от душевных невзгод что им приходится уничтожать себя самим, возможно ли это
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad