Ejemplos del uso de "imaginativamente" en español
Traducciones:
todos4
творческий4
Pero he llegado a creer que el trabajo visual verdaderamente imaginativo es extremadamente importante para la sociedad.
Но я убеждена, что по-настоящему творческая визуальная работа несёт исключительную общественную важность.
La literatura imaginativa no es necesariamente acerca de escribir de quiénes somos o qué sabemos o de nuestra identidad.
Творческая литература не должна обязательно быть о том, кто мы такие или что мы знаем или о нашей личности.
En realidad, lo que hace que el conocimiento científico sea tan creíble es que se genera a través de un proceso abierto, imaginativo, autocrítico, desinteresado y comunitario.
В реальности же научные знания надежны и заслуживают доверия потому, что приобретаются они в результате открытого, творческого, самокритичного, бескорыстного, процесса при коллективном участии.
Y realmente, parte de esto es acercar la belleza del mundo natural, a alguien de una manera imaginativa, para que puedan calibrar sus instintos a lo largo de vastas escalas de espacio y tiempo.
Да и вся игра, отчасти, как раз для того, чтобы показать красоту настоящего мира таким, творческим способом, чтобы люди могли настроить восприятие, освоиться в огромных масштабах пространства и времени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad