Ejemplos del uso de "importancia" en español con traducción "значение"

<>
Dejé de darle tanta importancia. Я перестала придавать ему такое значение.
Este año es de una importancia crucial. Текущий год играет принципиально важное значение.
Eso confirma su existencia y su importancia. Таким образом оно оправдывает свое существование, а также свое значение.
La reforma constitucional reviste una importancia decisiva. Конституционная реформа имеет важнейшее значение.
Ese cambio estructural tiene una importancia práctica enorme. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
La importancia del movimiento Falun Gong en China Почему китайское движение Фалон Гонг имеет большое значение?
¿Cómo describirías la importancia histórica de lo sucedido? Как бы вы охарактеризовали историческое значение происходящего?
La seguridad nacional es una cuestión de baja importancia. Национальная безопасность рассматривается как вопрос, не имеющий первостепенного значения.
Espero que le den alguna importancia a este mensaje. Я надеюсь, вы придадите значение этому посланию.
Y que habían tratado temas de gran importancia nacional. И они обсуждали вещи общенационального значения.
Ambos candidatos han dado gran importancia al calentamiento global. Оба кандидата придают большое значение глобальному потеплению.
No se puede exagerar la importancia de aprovechar esta oportunidad. Трудно переоценить значение этой возможности.
También en las empresas las redes están cobrando mayor importancia. В делопроизводстве сети также приобретают растущее значение.
Si Japón se une, la importancia del ATP aumentará espectacularmente. Если Япония присоединится к ПТР, его значение резко возрастет.
En los EU, la autonomía individual es de la mayor importancia. В США личной независимости придается первостепенное значение.
Pero estos bancos también habrían caído en importancia en el índice total. Но эти банки также упали бы по своему значению согласно общему индексу.
Asi, pues, el futuro de ese gran país reviste gran importancia para Europa; Таким образом, будущее этой большой страны имеет большое значение для Европы;
¿Cuál es el significado y la importancia cultural de este proceso de ``americanización"? Каково же значение и культурная значимость процесса "американизации"?
Esas predisposiciones tienen su importancia, porque no cuadran con la actual Europa ampliada. Эти предрассудки имеют большое значение, так как они не соответствуют сегодняшней увеличенной Европе.
Por varias razones tendrá importancia la manera en que se produzcan estas transiciones. Результаты этих изменений имеют большое значение по нескольким причинам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.