Ejemplos del uso de "inestabilidad" en español con traducción "нестабильность"
Inhiben la democratización y provocan inestabilidad.
Они препятствуют демократизации и вызывают нестабильность.
La inestabilidad puede expresarse en cualquier parte.
Нестабильность может проявиться в любом месте.
Cómo alimenta Japón la inestabilidad financiera global
Как Япония способствует созданию глобальной финансовой нестабильности
Están aumentando las señales de la inestabilidad política.
Нарастают признаки политической нестабильности.
La inestabilidad en un mercado se traslada a otros.
Нестабильность на одном рынке переносится на другие.
La inestabilidad socava su visión regional en su totalidad;
Нестабильность подрывает все ее региональное видение ситуации;
Las raíces de la inestabilidad del Pakistán son profundas.
Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко.
La inestabilidad política es una forma de vida en Baréin.
Политическая нестабильность является образом жизни в Бахрейне.
De hecho, justo por debajo de la superficie hay inestabilidad.
Вообще-то, нестабильность дошла до опасного предела.
contaminación, contagio, inestabilidad, interconexión, turbulencia, fragilidad compartida, efectos universales y sobreexposición.
загрязнение окружающей среды, инфекционные заболевания, нестабильность, взаимосвязи, волнения, общая для всех хрупкость, распространение последствий на весь мир, а также слишком сильная подверженность внешним воздействиям.
Ocuparse eficientemente de la inestabilidad política en África requiere dos cosas:
Для принятия эффективных мер в отношении политической нестабильности в Африке необходимо две вещи:
En la actualidad, se consideran las palabras una causa de inestabilidad.
Сегодня слова часто рассматриваются как причина нестабильности.
Las tendencias actuales apuntan hacia una mayor inestabilidad, que incluye la guerra.
Наблюдаемые в настоящее время тенденции указывают на возрастающую нестабильность и даже войну.
la liberalización del mercado de capitales genera inestabilidad, pero no necesariamente crecimiento.
либерализация финансового рынка приводит к нестабильности и не обязательно к росту.
En mi opinión, sin embargo, el mayor riesgo es la inestabilidad geopolítica.
Я считаю, что самым большим риском является геополитическая нестабильность.
Cuanto antes ocurra, antes habremos dejado atrás otro flagelo de inestabilidad financiera.
Чем быстрее это произойдёт, тем быстрее мы избавимся от одной из основных причин финансовой нестабильности.
Indonesia y las Filipinas están sumidas en la inestabilidad política y económica.
Индонезия и Филиппины погрязли в политической и экономической нестабильности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad