Ejemplos del uso de "infecciones" en español

<>
Traducciones: todos105 инфекция77 otras traducciones28
Esto es por nuevas infecciones. Это - впервые заразившиеся люди.
¿Cómo ha evolucionado el número de infecciones? Как меняется количество случаев инфицирования?
No obstante, se le debe dar la prioridad necesaria a las infecciones nosocomiales. Но больничному инфецированию следует уделить должное внимание.
El número de nuevas infecciones por VIH mantiene una tendencia descendente desde 2007. Количество новых заражений ВИЧ с 2007 года снижается.
Descubrimos un sinnúmero de violaciones adicionales a las técnicas básicas de control de infecciones. Мы обнаружили бесчисленное количество нарушений элементарных правил гигиены.
Y lo hemos hecho para muchos pacientes y podemos decir que son infecciones independientes. Мы уже сделали это для многих пациентов, и можно сказать, все они инфицированы независимо друг от друга.
Un control de infecciones apropiado cuesta apenas una fracción del precio de las tecnologías médicas básicas. Надежная дезинфекция обходится гораздо дешевле, чем даже самые элементарные медицинские процедуры.
De manera que se necesita desesperadamente que mejore nuestra capacidad para prevenir las infecciones de VIH. Поэтому жизненно необходимо повысить наши возможности по профилактике заражения ВИЧ.
Aunque el equipo era el adecuado, el control de infecciones y la capacitación del personal no lo eran. Несмотря на удовлетворительное качество оборудования, санитарно-гигиеническое состояние больницы и уровень подготовки персонала явно были не на высоте.
Se están notificando infecciones transmitidas por insectos en altas elevaciones de Sudamérica y Centroamérica, Asía y África central y oriental. Сообщается о случаях передаваемых насекомыми инфекционных заболеваний в горах Южной и Центральной Америки, Азии, а также восточной и центральной части Африки.
En un sistema en el que las infecciones intrahospitalarias son cada vez más, y más numerosas, provocando caos y muerte. где число заболеваний, полученных в больнице, растёт, вызывая хаос и смерть.
Muchos pacientes ingresan a los hospitales y son víctimas de infecciones prevenibles en gran medida, potencialmente letales y resistentes a los antibióticos. В действительности, эти огромные инвестиции нередко оказываются контрпродуктивными.
Los principios de control de infecciones, tales como la higiene de las manos y las técnicas de asepsia, son simples y fáciles de enseñar. Принципы дезинфекции - такие как тщательная гигена рук и хорошая антисептика - просты и легко усваиваемы.
Prevenir dos millones de infecciones de VIH cada año sería relativamente costoso, 2,5 mil millones de dólares, pero daría beneficios doce veces mayores. Предотвращение появления двух миллионов ВИЧ-инфицированных в год будет относительно дорогим мероприятием и потребует около 2,5 миллиардов долларов, но принесёт в двенадцать раз большую прибыль.
Pese a la elevada tasa de infecciones por VIH/SIDA, la población de Malawi, como la de muchas naciones en desarrollo, está aumentando rápidamente. Несмотря на высокий уровень заболеваний ВИЧ/СПИДом, население Малави, как и многих других развивающихся стран, быстро растет.
Un ejemplo bien entendido es el de los virus de la gripe en aves salvajes, a las que los virus causan infecciones difíciles de detectar. Прекрасный пример - вирус гриппа у диких птиц, заражение которым очень сложно обнаружить.
Según el Instituto Robert Koch, el número de infecciones por sífilis ha doblado su cifra de 1.697 casos en 2001 a 3.698 casos en 2011. Заболеваемость сифилисом, согласно данным Института Роберта Коха, более чем удвоилась с 1697 случаев в 2001 году до 3698 случаев в 2011 году.
Esta es una grafica de la iniciativa NOAA en salud marina y humana, donde muestra el incremento de las infecciones por vibrio en las personas durante los ultimos años. Это график Национального управления океанических и атмосферных исследований, на котором показано увеличение уровня заражения людей вибрионами за последние годы.
La falta de conciencia sobre la importancia de las infecciones nosocomiales, tan extendida entre el personal médico y los encargados de las políticas en los países en desarrollo, es descorazonadora. Широко распространенное игнорирование проблемы больничного инфецирования медицинскими работниками и политиками в развивающихся странах вызывает глубокое уныние.
Como pueden ver éstas dos series - la linea negra es el valor de exportación, y la roja son las nuevas infecciones por VIH - Pueden ver que ambas están en aumento. Как вы можете видеть, обе эти группы - чёрная линия, обозначающая экспорт, и красная линия, обозначающая количество новых ВИЧ инфицированных, - вы видите, они обе растут.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.