Ejemplos del uso de "infinito" en español con traducción "бесконечный"
Traducciones:
todos98
бесконечный65
безграничный13
бесконечность11
бесконечно2
бескрайный1
otras traducciones6
Podría elegir estos dos caminos entre un número infinito de posibilidades.
Я мог бы выбрать эти две траектории из бесконечного множества путей.
Un número infinito de monos nunca podría escribir las obras de Shakespeare.
"Бесконечное число обезьян никогда не сможет создать работы Шекспира.
Y la tecnología es el canal donde se desarrolla ese juego infinito.
И технология представляет собой обстановку, в которой мы играем в эту бесконечную игру.
¿Por qué elegí estudiar este órgano tan asombroso en su complejidad que bien podría ser infinito?
Ну зачем же я начал изучать этот орган, столь восхитительный в своей сложности, сложности возможно бесконечной?
El denominador de la vida del gimnosofista era infinito, así que hiciera lo que hiciera siempre era cero.
Для гимнософиста жизнь сводится к бесконечному знаменателю, и все его действия [в этой жизни] всегда имеют результатом нуль.
Si imaginamos una sección de nuestro universo infinito y en el que he colocado cuatro galaxias espirales, ¿vale?
Давайте представим себе участок нашей бесконечной вселенной, - я здесь поместила четыре спиральные галактики, -
El efecto de la perseverancia es, básicamente, tomar estos tres componentes del remordimiento y ponerlos en un bucle infinito.
Последствия персеверативности - можно представить если взять первые 3 компонента сожаления, и повторять их бесконечно.
En un juego finito se juega para ganar ganar y en un juego infinito se juega para seguir jugando.
В игру, имеющую конец, играют чтобы выиграть, а в бесконечную игру играют, чтобы продолжать играть.
Puede ser finito o infinito, pero como el Universo se está acelerando, hay partes que no podemos ver y nunca veremos.
Пространство может быть конечным или бесконечным, но из-за того, что вселенная ускоряется, есть части её, которые мы не можем увидеть, и никогда не увидим.
Habiendo elegido un camino en particular puedo sostener mi mano en ese camino como un número infinito de configuraciones de uniones diferentes.
Выбрав особую траекторию, я могу вести свою руку по этому курсу бесконечным множеством вариантов сгибов.
Los discursos de los cinco líderes se refirieron a un orden mundial cambiante y Xi dijo que "el potencial de desarrollo de los BRICS es infinito".
В выступлениях пяти лидеров звучали слова о меняющемся миропорядке, а Си Цзиньпин сказал, что "потенциал развития БРИКС бесконечен".
Una historia es la relación que uno desarrolla entre quién uno es o quien uno es en potencia y el mundo infinito, y esa es nuestra mitología.
История - это связь, которую вы устанавливаете между тем, кто вы есть или кем потенциально являетесь, и бесконечным миром, и в этом наша мифология.
En el siglo XVII el matemático y filósofo Blaise Pascal, escribió sobre su temor al infinito, su sensación de insignificancia al contemplar las vastas extensiones del espacio exterior.
В 17-м веке, математик и философ Блез Паскаль написал о своих страхах по поводу бесконечного, своем чувстве малозначительности в сравнении с огромными пространствами космоса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad