Sentence examples of "insostenible" in Spanish
La emigración de Europa representó una válvula de seguridad crítica para el continente, sin la cual la presión sobre las poblaciones y los Estados habría sido insostenible.
Эмиграция из Европы была своего рода предохранительным клапаном в критических ситуациях, без которого давление на население и государства было бы невыносимым.
En cuanto a los países africanos, la política y la economía de la globalización los ha despojado de sus bienes y recursos naturales, dejándolos con una insostenible carga de deuda.
Что касается африканских стран, политика и экономика глобализации лишила их средств и природных ресурсов и возложила на них невыносимое бремя долга.
Una es la brecha en oportunidad - esta brecha que el Presidente Clinton anoche llamo despareja, injusta e insostenible - y de allí surge la pobreza y el analfabetismo y la enfermedad y todos esos males que vemos alrededor nuestro.
Первое - это разрыв в возможностях разрыв, который президент Клинтон вчера вечером назвал неровным, нечестным и невыносимым - и из этого проистекают бедность, неграмотность, и болезни и всё то зло, которое мы видим вокруг нас.
Mirando al futuro, es una dieta insostenible.
и если мы посмотрим в будущее, то поймем, что это неустойчивый вариант.
Sin embargo, esta postura se ha vuelto insostenible.
Тем не менее, эта позиция стала несостоятельной.
La primera estrategia es problemática porque es insostenible.
Первая стратегия проблематична, поскольку является неустойчивой.
No obstante, el doble juego demostró ser insostenible:
Однако двойная игра оказалась непредсказуемой:
Me refiero a que nuestro enfoque sencillamente es insostenible.
Я говорю, что наш подход просто невозможно поддерживать.
Este proceso insostenible se vio interrumpido abruptamente en 2008.
Этот неустойчивый процесс привел к катастрофическому сбою в 2008 году.
El desequilibrio exterior sería injustificable y, de hecho, insostenible.
Внешний дис-баланс - неоправдан, и даже неудержим.
Esta noción del "sálvese quien pueda" es completamente insostenible.
Само понятие "каждый сам за себя" совершенно неоправданно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert