Ejemplos del uso de "inspiraba" en español

<>
El romance del guión me fascinaba, me inspiraba. Романтика в этом сценарии поражала и вдохновляла меня.
En eso se inspiraba la decisión, adoptada el pasado mes de mayo, de crear el Mecanismo Europeo de Estabilidad Financiera (MEEF), mediante el cual se puede prestar asistencia, junto con el Fondo Monetario Internacional, a los países asociados en momentos de crisis. Именно это вдохновило принять в мае решение о создании Европейского фонда финансовой стабильности (EFSF), который сможет обеспечить помощь, совместно с Международным валютным фондом, странам-партнерам во времена кризиса.
El movimiento verde inspiraba al mundo considerablemente. Движение "зеленых" в значительной степени воодушевило человечество.
A consecuencia de ello, la concepción que inspiraba la Política Euromediterránea (PEM) ha quedado muy rezagada respecto de sus objetivos originales. В результате, официальная евро-средиземноморская политика (ЕСМП) значительно отстаёт от своих первоначальных целей.
Los inversores, a quienes Greenspan inspiraba seguridad, ahora le prodigan cuantiosos honorarios de seis cifras por sus conferencias, pero, ¿quién está en lo cierto? Инвесторы, для которых Гринспен был теплым одеялом безопасности, сегодня вознаграждают его шестизначным гонораром.
Aunque los EE.UU. bombardearon intensamente la zona nordoriental de Camboya durante todos los años de la guerra del Vietnam, no pudieron superar la aversión que les inspiraba la posibilidad de intervenir por tierra. Несмотря на то, что США проводило усиленную бомбардировку Северо-Восточной Камбоджи на протяжении всей войны во Вьетнаме, на проведение военных действий непосредственно на её территории они не решились.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.