Ejemplos del uso de "intentáramos" en español con traducción "попробовать"

<>
Incluso si intentáramos meternos esas ideas en la cabeza mirando esos 1000 videos de TED, sólo hacer eso nos llevaría más de 250 horas. Если вы попробуете уместить все эти идеи в голове, просматривая более тысячи видео на TED, это займёт у вас более 250 часов.
Vamos a intentar esto primero. Для начала, попробуем так:
Intenté adivinar la edad de ella. Я попробовал угадать её возраст.
Entonces voy a intentar lo imposible. Теперь я попробую совершить невозможное -
Intentaré hacer eso en 20 minutos. И я попробую сделать это за 20 минут.
El Irán lo intentó y fracasó. Иран попробовал это, но потерпел неудачу.
Lo que voy a intentar hacer ahora. Я попробую сделать следующее -
Vamos a intentar hacer volar un SmartBird. Наверное, мы попробуем запустить SmartBird один раз.
Intentemos aplicar estos principios al conflicto internacional. Давайте попробуем применить данные принципы к международному конфликту.
Intenta imaginar cómo es la superficie de Titán. Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана.
Lo intentamos y les mostraré a qué llegamos. Мы попробовали, и я покажу вам, что у нас получилось.
Intentaría elevar al cuadrado número de cinco dígitos. А теперь я попробую возвести в квадрат пятизначное число -
¿Echas para atrás la operación e intentas el ibuprofen? Вернуть пациента и попробовать ибупрофен?
¿Vias a intentar realmente ser pioneros en este aspecto? Вы действительно собираетесь попробовать и быть лидерами в этом?
Y luego voy a intentar animarlo aquí en pantalla. А затем я попробую экранную анимацию.
Tal vez sea el momento de intentar otro enfoque: Возможно, наступило время попробовать другой подход:
Por qué no intentas decir algo que anime a Milo. Почему бы вам не попробовать сказать что-нибудь обнадеживающее, чтобы подбодрить Майло.
Y puedes intentar esto cuando vayas al bar más tarde. Можете сами это попробовать, когда пойдете в бар.
Mi miedo es más fuerte que mis ganas de intentar. Мой страх сильнее моего желания попробовать.
E idealmente, tal vez deberíamos intentar hacer algo al respecto. И, в идеале, мы можем попробовать что-то с этим сделать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.