Ejemplos del uso de "intento" en español

<>
Este fue nuestro primer intento. Это было наше самое первое испытание,
Intento con ahínco no hacerlo. И я стараюсь всё больше и больше.
E intento vivir en lugares hermosos. Еще я стараюсь жить в красивых местах.
No intento insultar a los neandertales. Я не оскорбляю неандертальцев.
Cada intento era sustancialmente diferente del otro. Каждая принципиально отличалась друг от друга.
Ese es el problema que intento resolver. Это именно та проблема, которую я пытаюсь решить.
Para mis opiniones e ideales intento buscar aliados. Я стараюсь искать союзников, чтобы отстоять свои убеждения и взгляды.
Él fue como, lo intento y lo hago. А он говорил, я стараюсь, и я делаю.
Pero yo intento caminar por la vida así. Но я стараюсь идти по жизни вот так.
Ese intento nunca generó mucho volumen de transacciones. Тогда этому проекту так и не удалось достичь достаточного объема торгов.
En el primer intento no me fue tan bien. Первый блин вышел комом.
No es ficción, no es un cuento, no intento convencerles; Не вымысел, не сказки, не выдумки;
Y otra vez éste es el punto que intento hacer. И это то, на чём я стараюсь сделать акцент.
Y era el momento para que ingresemos y hagamos el intento. И для нас это было временем войти внутрь и дать начало нашим исследованиям.
Comidas liofilizadas, pero en su mayoría intento comer alimentos menos procesados. Растворимые полуфабрикаты, но в основном я старалась есть сырую еду.
Como mago, intento mostrar a la gente cosas que parecen imposibles. Будучи магом-чародеем, я пытаюсь показать людям невозможное.
Sin embargo, este no es un intento de pornografía de la pobreza. Фильм, однако, не является порнографическим этюдом бедности.
Realmente intento enseñar eso a los chicos - Creo que es lo más importante. Я очень стараюсь научить этому детей - я считаю это очень важно.
Como mago intento crear imágenes que hagan a la gente pararse a pensar. Будучи магом-чародеем, я пытаюсь создавать такие сцены, которые заставят человека остановиться и подумать.
Por lo que estuve apunto de desistir en el intento de poder probarlo. Поэтому я и не надеялся заполучить его в свои руки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.