Ejemplos del uso de "interesada" en español con traducción "интересовать"

<>
Esta persona estaba interesada en la historia de la frustración. Этого человека интересовала история расстройств.
Pero, como científica, estoy interesada en un otro problema sobre las mentes, y ese es el que les presentaré hoy. Но как учёного, меня интересует другая проблематика разума окружающих, и именно о ней я вам сегодня расскажу.
Estoy interesada en crear nuevas tecnologías para el arte y atraer a las personas a la ciencia y a la tecnología. Меня также интересует создание новых технологий в сфере искусств и привлечение людей к науке и технологии.
Así que todos podemos decir, bueno, mi neo-corteza, que es la parte del cerebro en la que estoy interesada tiene 30 mil millones de células. И всё что мы можем сказать, это что неокортекс - интересующая меня область мозга - состоит из 30 миллиардов клеток.
Y eso me interesa muchísimo. и это интересует меня больше всего.
Sólo me interesaba la cantidad. На самом деле меня интересовало количество.
Estas cosas realmente me interesaban. Эти вопросы по настоящему интересовали меня.
¿Estás interesado en esa chica? Тебя интересует эта девушка?
Solo nos interesan los hechos. Нас интересуют только факты.
A Mary le interesa la política. Мери интересует политика.
Personalmente, no me interesaba como nadaban. Меня не столько интересовало плавание,
Esto es lo único que me interesa. Это единственный интересующий меня маршрут.
A la alumna no le interesa nada. Ученицу ничего не интересует.
Pero me interesaba otra definición de tecnología. Но меня интересовало другое определение технологии.
Estos son los blogs que me interesan: Вот такие блоги интересуют меня:
Las diferencias son las que me interesan. Различия - вот что меня здесь интересует.
Los alimentos me interesan desde hace mucho. Меня давно интересовала еда.
A nadie le interesa lo que tú pienses. Никого не интересует, что ты там думаешь.
Lo único que me interesa es la cantidad. Все, что меня интересует - количество.
Me interesa esa suerte de circunscripción que sostiene: Меня интересует категория людей, которые рассуждают так:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.