Ejemplos del uso de "inusual" en español
Su comportamiento inusual despertó nuestra sospecha.
Его необычное поведение вызвало у нас подозрение.
Ese proceso es absolutamente abstracto y muy inusual.
Этот процесс всецело абстрактный и чрезвычайно необычный.
Lo inusual aquí no es la severidad del policía.
Что здесь необычного - так это не произвол полицейского.
La revolución de Solidaridad en Polonia siguió un curso inusual.
Революция "Солидарности" в Польше прошла необычный курс.
Él expuso y exhibió una reverencia por la dignidad que era realmente muy inusual.
Он признавал и демонстрировал уважение к достоинству человека, что было очень, очень необычно.
Ahora bien, a principio de los 1970, en Ankara, eso era un poco inusual.
В ранние 70е в Анкаре это было немного необычно.
Y es que el perímetro del auditorio quedó liberado de la forma más inusual.
Периметр зрительного зала освобождался самым необычным образом.
Estos y otros muchos factores hablan de una realidad desagradable e inusual para Estados Unidos.
Эти и многие другие факты говорят о неприятной и необычной реальности для Соединенных Штатов.
Lo verdaderamente interesante fue descubrir que las aves se adaptaban de una manera muy inusual.
Но мне было крайне интересно обнаружить, что эти птицы приспосабливаются весьма необычным способом.
Fue una experiencia inusual, porque comencé a sentir que ninguna de estas personas me resultaba extranjera.
Это было необычно, поскольку я начал чувствовать, что ни один из этих людей для меня на самом деле не чужой.
Estamos aquí hoy debido a algo que la mayoría de la gente considera como una amistad inusual.
"Сегодня мы пришли сюда потому, что нас связывает дружба, которую большинство находит необычной.
Como dijo Juan es la enfermedad que los científicos llaman sinestesia, una interferencia inusual entre los sentidos.
Как сказал Хуан, это состояние, которое учёные называют синэстезия, - необычное наложение чувств друг на друга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad