Ejemplos del uso de "irá" en español
Traducciones:
todos2231
идти422
собираться368
пойти361
работать190
следовать187
вести134
ходить127
поехать96
заходить86
ехать69
ездить42
нравиться39
планировать25
бежать11
обстоять10
говориться7
съездить5
быть к лицу1
поживать1
otras traducciones50
Su gobierno baathista, sin embargo, no se irá solo.
Однако уйти придётся не только его БААСистскому правительству.
Es cierto que parte de esta demanda adicional se irá al exterior, pero lo mismo ocurrirá con parte de la oferta adicional.
Действительно, некоторая часть спроса уйдет за границу, но то же самое произойдет и с предложением.
Pero la presión para que se vaya ha crecido poco a poco hasta el punto en que ahora casi ha prometido que se irá en el verano de 2007.
Но давление, оказываемое на него, чтобы заставить его уйти, неизменно росло и достигло той отметки, когда он почти пообещал уйти летом 2007 года.
Y, a la larga, el problema aritmético no se irá.
И в конечном итоге, потребуется справиться с элементарной математикой:
Predigo científicamente que El 74% de ustedes irá por bananas.
Я предполагаю, что 74% выберут бананы.
Y entonces esa información es la que irá a AskNature.org.
И эта информация будет на сайте AskNature.org.
La segunda iniciativa del Plan en pro del consumo irá encaminada a aumentar los salarios.
Вторая инициатива нового плана в поддержку потребления будет направлена на повышение зарплат.
Y los mosquiteros tienen efecto sobre la epidemia, pero nunca se irá a extinguir con mosquiteros.
Москитные сетки эффективны при эпидемии, но малярию не уничтожить сетками.
Mientras uno espera en el dentista una máquina pacientemente irá creándolo para luego insertarlo en los dientes.
Пока вы ожидаете у стоматолога, машина будет спокойно создавать это для вас, готовое для вставки в ваши зубы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad