Ejemplos del uso de "irse" en español con traducción "уезжать"

<>
El abuelo de este hombre rehusó a irse. Дед этого старика отказался уезжать.
Lyusya decidió dejarlo todo e irse a Siberia. Люся решила бросить все и уехать в Сибирь.
Más del 63% de los jóvenes dicen que quieren irse. Более 63% молодежи Молдовы говорят, что они хотят уехать.
Saben, mi visión es que mi hija y que cualquier otro niño africano que nazca hoy puedan ser aquí quien quieran ser sin tener que irse. Я хочу, чтобы моя дочь или любой другой африканскиы ребёнок, который появляется на свет сегодня, мог бы быть тем, кем он захочет здесь, не уезжая.
Y sabe, cuando lo conocí cuando estaba en su oficina, llegaba de un viaje, se estaba en la oficina por dos o tres días intensos, y volvía a empacar e irse. И знаете, когда я знал его и когда работал в офисе, он заходил после поездки, и бывал в офисе, два или три дня напряженно работал, затем упаковывал чемоданы и уезжал.
Nos iremos en una hora. Мы уезжаем через час.
Pero en fin, me fui. В любом случае, я уехал.
Tom se fue el lunes. Том уехал в понедельник.
Ella se ha ido al extranjero. Она уехала за границу.
Mamá se fue de Nairobi, Kenia. Моя мама уехала из Наироби, Кения.
Tom se fue de la ciudad. Том уехал из города.
La mayoría se fue al exterior. Большинство уехали за границу.
John se fue a Francia ayer. Вчера Джон уехал во Францию.
A los 25 años me fui a Bali. В 25 лет я уехал на Бали.
Y después de esto la traductora se fue. А потом уехала моя переводчица.
Ella se fue a París a estudiar música. Она уехала в Париж изучать музыку.
Se fueron con la persona que los contrató. Они уезжали с человеком, который их завербовал.
Se fue de su ciudad natal una fría mañana. Он уехал из своего родного города холодным утром.
"¿Por qué tendría que irme, si este es mi país?" "Почему я должен уезжать, это моя страна".
Pero en vez de sentar cabeza, me fui a Arizona. Но вместо того, чтобы остепениться, я уехала в Аризону.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.