Ejemplos del uso de "jazz" en español

<>
Prefiero oír jazz que música clásica. Мне больше нравится слушать джаз, чем классическую музыку.
El jazz, este escenario, es algo increíble. Итак, в джазе - потрясающее пространство сцены.
En el jazz, cada "error" es una oportunidad. В джазе, каждая "ошибка" - это возможность.
Otro ejemplo es una sesión de improvisación en el jazz. Другим примером является джаз-джэм-сэшшн.
Parte de la dinámica del jazz consiste en no hacer microgestión. Особенность в том, что в джазе не работает дотошный контроль.
A veces se trata del legado del barrio como el jazz en Morrisania. Иногда я беру сюжеты из наследия местности, например, в Морризании - это история джаза.
La juventud subversiva en la Alemania de Hitler -la "Swing Jugend"- escuchaba jazz en secreto. Подрывные элементы молодежи в Гитлеровской Германии - "Swing Jugend" - тайно слушали джаз.
Y, al igual que con el jazz, los bailarines preferían ciertas secciones por sobre otras. И, как и в случае с джазом, танцующие любили конкретные части больше, чем другие.
O sólo piensen en el jazz estadounidense o las películas estadounidenses- llegan a todas partes. Или возьмите, к примеру, американский джаз или кинематограф - они популярны повсюду.
Desde varios ángulos, el rap cumple la misma función social que solía tener el jazz. Во многом рэп исполняет те же социальные функции, которые исполнял джаз.
Hay mucha analogía entre lo que sucede en el rap de estilo libre y en el jazz. Есть очень много сходства между фристайлом и джазом.
Noms, Tequila Jazz, recuerdo el modo en que Schnur trajo al proyecto a "La oreja de Van Gogh". НОМы, Текила-джаз, помню, как Шнура привели с проектом "Ухо Ван Гога".
La música de rock estaba severamente prohibida en las dictaduras comunistas, como el jazz en la Alemania nazi, por todas las razones platónicas: Рок-музыка была запрещена в коммунистических диктатурах, так же как джаз в Нацистской Германии, по всем причинам Платона:
Por ejemplo, hay diferentes colores y cada uno es para una clase de canto diferente - pop, country, western, ópera, jazz - y hay que ser consistente con cada color. Например, там использованы разные цвета, и каждый цвет подразумевает разный метод исполнения - поп, кантри и вестерн, опера, джаз и вы всего лишь должны соответствовать каждому цвету.
Lo que hicimos fue llevar músicos profesionales del jazz al INS y les pedimos que memorizaran esta pieza musical de la parte inferior izquierda -que es la que me oyeron tocar- y luego que improvisaran exactamente la misma progresión armónica. Мы пригласили профессиональных исполнителей джаза в Национальный Институт Здоровья и попросили запомнить этот фрагмент музыки слева, внизу слева - тот, что я для вас проиграл - и затем мы попросили их импровизировать, используя те же аккорды.
Improvisación de jazz y 3. Живой лупинг 2.
Esta es una banda de jazz. Это джазовый ансамбль.
Los músicos de jazz necesitan algunas notas. Джазовым музыкантам нужны ноты -
Una se llama "Jazz" y la otra, "Swing". Одно называется "Jazz", а другое - "Swing".
Una persona sabia es como un músico de jazz. Мудрый человек похож на джазового музыканта,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.