Ejemplos del uso de "jorobadas" en español con traducción "горбатый"

<>
Traducciones: todos18 горбатый18
Estas ballenas jorobadas estaban siendo asesinadas. Горбатых китов убивают.
Es en realidad acerca de las ballenas jorobadas. А о горбатых китах.
Pensaba que sería con las ballenas jorobadas y los delfines. Но я задумался о разрыве с горбатыми китами и дельфинами.
Biólogos de la costa oriental de Australia estuvieron grabando las canciones de las ballenas jorobadas. Биологи с восточного побережья Австралии записывали песни горбатых китов.
La línea naranja de aquí marca las canciones típicas de las ballenas jorobadas de la costa oriental. Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья.
Realmente podemos ir y nadar por el mundo con Google Earth y visitar a las ballenas jorobadas. С Google Earth мы можем даже проплыть по всему земному шару и встретить на пути горбатых китов.
El mes pasado, Australia encabezó las protestas internacionales contra el plan de Japón de matar 50 ballenas jorobadas. В прошлом месяце Австралия возглавила выступления международной общественности против планов Японии убить 50 горбатых китов.
Los japoneses piensan que la cantidad de ballenas jorobadas ha crecido lo suficiente para poder cazar 50 ejemplares sin que ello suponga un riesgo a la especie. Японцы считают, что количество горбатых китов увеличилось в достаточной степени, и поэтому убийство 50 китов не создает угрозу исчезновения этого вида.
A diferencia de las de aletas y las azules que se dispersan en los océanos templados y tropicales, las ballenas jorobadas se congregan en zonas locales tradicionales de cría. В отличие от сельдяных и синих полосатиков, которые рассеяны в умеренных и тропических океанах, горбатые киты собраны на местных традиционных зонах размножения.
Ahora después de reproducir estas llamadas de jorobadas, voy a reproducir llamadas de ballenas azules, pero de modo acelerado porque son de tan baja frecuencia que de otro modo no podrían oírlas. Теперь, после того, как вы прослушали зовы горбатого кита, я проиграю вам зовы синего полосатика, но их придётся ускорить, потому что их частота настолько низка, что иначе вы их просто бы не услышали.
Y las ballenas jorobadas cuando desarrollan la capacidad de cantar esta canción escuchan a las otras ballenas y modifican lo que cantan en base a lo que están escuchando, como las aves cantoras o los silbidos de delfín que describí. Когда горбатые киты развивают способность петь эту песню, они слушают других китов и меняют, то что они поют, в зависимости от услышанного, как певчие птицы или дельфины, о которых я рассказывал.
Están escuchando la canción complicada que produce la ballena jorobada. Вы слышите сложную песню горбатого кита.
He aquí una ballena azul a 80 km que estaba lejos de la ballena jorobada. Это зов голубого поласатика на расстоянии 50 миль, зов горбатого кита на таком расстоянии кажется слабым.
Ahora están escuchando una grabación hecha por Chris Clark a 300 metros de una ballena jorobada. Вы слышите запись, сделанную Крисом Кларком на расстоянии 340 метров от горбатого кита.
Quizá vieron las imágenes de la ballena jorobada que obtuvimos hace uno o dos meses en el condado de Wexford. Вероятно, вы смотрели отснятый материал о горбатом ките, который мы привезли из графства Вексфорд пару месяцев назад.
La próxima grabación que van a escuchar se hizo con la misma canción de ballena jorobada a 80 km de distancia. Сейчас вы услышите следующую запись этой же песни горбатого кита, записанную в 50 милях от этого места.
Esto significa que la canción de la ballena jorobada es una forma de cultura animal como lo sería la música para los humanos. Это означает, что песня горбатого кита является формой культуры животных, как музыка для человека.
Y las diferencias de escala entre este dragoncito marino y esta enorme ballena jorobada era algo como salido de una película de ciencia ficción. И разница в размере между этим крохотным морским драконом и этим громадным горбатым китом как будто взята из фантастического фильма.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.