Ejemplos del uso de "juzguen" en español con traducción "судить"
La mayoría de las mujeres también reconocen y resienten que los medios las juzguen con más dureza que a los hombres.
Большинство женщин также признает и противится тому,, что средства массовой информации судят их более строго, чем мужчин.
En cuanto al desempeño periodístico de Al Jazeera, ya es tiempo de que quienes juzguen a la televisora sean periodistas profesionales y no funcionarios con motivaciones políticas de los EU o de otros países.
Что касается качества программ "Аль-Джазиры", судить о работе канала давно пора уважаемым профессиональным журналистам, а не американским и другим должностным лицам, преследующим корыстные политические цели.
Cada país es juzgado por su desempeño.
И о них судят, о каждой стране, по тому, как у них идут дела по отдельности.
Juzgando por el aspecto del cielo, mañana podríamos tener nieve.
Судя по небу, завтра может выпасть снег.
"Es un pecado juzgar a cualquier hombre por su puesto".
"Судить человека по занимаемой им должности - грех".
Cambiamos su capacidad para juzgar las acciones de otras personas.
Мы сумели повлиять на способность судить о поступках других.
Es todavía muy temprano para juzgar los méritos del argumento.
Прежде всего, еще очень рано судить о правильности этого аргумента.
En última instancia, esto es por lo que se le juzgará.
В конечном итоге, о нем будут судить именно по результатам таких действий.
Pero supongamos que juzgamos a este héroe marxista según sus propios criterios:
Но предположим, мы судим этого Марксистского героя в соответствии с его собственными критериями:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad