Ejemplos del uso de "kennedy" en español

<>
Kennedy diagnosticó el problema sucintamente: Кеннеди кратко диагностировал проблему:
F. Kennedy cuando asumió el cargo. Кеннеди вскоре после того, как он вступил на пост президента.
Kennedy había demostrado una verdad rotunda. Кеннеди доказал существование мощной истины.
Y Mohyeldin puede sonar como Robert F. Kennedy: И Мохайлдин может чем-то напомнить Роберта Ф. Кеннеди:
¿Podría Kennedy haber actuado aún con mayor calma? Мог ли Кеннеди действовать более хладнокровно?
El pragmatismo de Kennedy impidió la Tercera Guerra Mundial. Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну.
John F. Kennedy era bueno vendiendo el sueño americano. Кеннеди преуспел в продаже американской мечты.
Ciertamente, Robert Kennedy sugirió al final del discurso exactamente eso. Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи.
El sucesor de Kennedy, Lyndon Johnson, lamentó su falta de carisma. Преемник Кеннеди, Линдон Джонсон, сетовал, что ему не хватает харизмы.
John F. Kennedy estaba hecho con el mismo molde de Metternich. Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха.
Jrushchev ofreció una metáfora vívida en una de sus cartas a Kennedy: Хрущев использовал яркую метафору в одном из своих писем к Кеннеди:
Tras la crisis, Kennedy estaba decidido a alejarse del precipicio para siempre. После кризиса Кеннеди решил навсегда отойти от пропасти.
John F. Kennedy se negó a tolerar la presencia militar soviética en Cuba. Кеннеди отказался терпеть советское военное присутствие на Кубе.
Se apoderaron de la promoción de Kennedy de la democracia en el mundo. Они продолжили начатое Кеннеди продвижение демократии в мире.
Éramos veinte personas, entre las que estaban Sharon Stone y John Kennedy Jr. Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший.
Para hacerla se utilizaron cintas de audio grabadas durante la administración de Kennedy. При создании фильма были использованны аудио кассеты президенства Кеннеди.
Kennedy movilizó las tropas, pero también ganó tiempo anunciando un bloqueo naval de Cuba. Кеннеди мобилизовал войска, а также выиграл время, объявив о морской блокаде Кубы.
La brillante dramaturga, Adrienne Kennedy, escribió un libro llamado "People Who Led to My Plays". Гениальный драматург, Эдриен Кеннеди, назвала свою автобиографичную книгу "Люди, которые привели меня к написанию пьес".
La mayoría de los asesores de Kennedy -tanto civiles como militares-querían atacar a Cuba. Большинство советников Кеннеди - военных и гражданских - хотели атаковать Кубу.
NUEVA YORK - Hace cincuenta años, el Presidente John F. Kennedy hizo algo que parecía imposible. НЬЮ-ЙОРК - Пятьдесят лет назад президент Джон Ф. Кеннеди сделал, казалось бы, невозможное.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.