Beispiele für die Verwendung von "kim" im Spanischen
Pero, la advertencia es severa para Kim Jong-un:
Но это было серьезным предупреждением для Ким Чен Ына:
Las conversaciones con Kim Jong-il y sus colaboradores parecían prometedoras.
Переговоры с Ким Чен Иром и его сотрудниками, казалось, были многообещающими.
"Estamos preparados para el diálogo y para la guerra", ha declarado Kim.
"Мы готовы для диалога и войны", - заявил Ким.
La madre de Kim Kyong-hui murió, cuando ésta tenía cuatro años.
Родная мать Ким Кен Хи умерла, когда ей было четыре года.
Kim Jong-Il buscará mantener la relación con Irán a cualquier costo.
Ким Чен Ир будет стремиться поддерживать сотрудничество с Ираном во что бы то ни стало.
Desde lejos, el médico vio que Kim Il-sung empuñaba una pistola.
Наблюдавший издалека врач видел, что Ким Ир Сен держит пистолет.
"Kim, voy a usar casco con la bicicleta para venir a clase".
"Ким, по дороге на занятие я принял решение надевать защитный велосипедный шлем".
Sin embargo, Kim, como el Irán, quiere estar en misa y repicando:
Тем не менее, как и Иран, Ким хочет иметь свой пирог и хочет его съесть:
Entonces, ¿qué pretende Kim con este último ataque a Corea del Sur?
Так к чему стремился Ким посредством своего последнего нападения на Южную Корею?
Las rabietas infantiles de Kim Jong-un han enfurecido genuinamente a China.
Детские приступы гнева Ким Чен Ына действительно привели Китай в ярость.
Hay diplomáticos que sostienen que Kim descaradamente se aprovecha de los miedos chinos.
Дипломаты говорят, что Ким нагло играет на китайском страхе.
Cuando murió, su médico y Kim Jong-il fueron las únicas personas presentes.
Когда она умерла, только ее доктор и Ким Чен Ир были единственными присутствовавшими при ее смерти людьми.
Desde entonces, Kim Jong Il no ha logrado realizar su prometida visita a Seúl.
С тех пор Ким Ёнг II так и не предпринял свой обещанный ответный визит в Сеул.
Tres interpretaciones erróneas generalizadas distorsionaron la cobertura de la visita de Kim a China.
Визит Ким Чен Ира в Китай был неправильно оценен из-за трех широко распространенных ошибочных представлений.
¿Permanecerán leales a Kim, a quién le llevan entre 40 y 50 años de diferencia?
Они могут даже попытаться вытеснить Кима, заявив притязания на власть.
Kim sabe que los cinco demás países de la "mesa de los seis" están divididos.
Ким знает, что пять других стран, принимающих участие в шестисторонних переговорах, разделены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung