Ejemplos del uso de "ladrón" en español con traducción "грабитель"

<>
Traducciones: todos39 вор27 грабитель10 otras traducciones2
Un ladrón mató a Bill. Грабитель убил Билла.
Y ve nada menos que a un ladrón con una pistola en la mano. И видит грабителя с пистолетом в руке.
Tras entregarle la caja con las vueltas, el ladrón huyó sin ser identificado con su botín de una cantidad desconocida. После того, как ящик с деньгами был отдан, грабитель скрылся неопознанным и с неустановленным количеством денег.
El sonido de la bocina y las luces parpadeando son diseñadas, con suerte, para atraer la atención la policía vendrá y se llevará al ladrón. Гудящая сирена и мигающие огни должны привлечь внимание, желательно, полиции, которая приедет и заберет грабителя.
Los ladrones habían forzado la cerradura con una ganzúa. Грабители вскрыли замок отмычкой.
Naturalmente, eso es como hacer pruebas con los extintores de incendios de nuestra casa contra los ladrones. Это похоже на проверку использования ваших домашних огнетушителей против грабителей.
No conozco ningún caso en la versión internacional de dispararle a los ladrones que se escapan donde una corte haya afirmado que el uso de la fuerza era necesario pero no proporcionado. Не знаю ни одного случая в международной практике убийства убегающих грабителей, когда бы суд постановил, что применение силы было необходимо, но непропорционально.
Un día después de que las fuerzas estadounidenses entraran a Bagdad, una compañía de Marines comenzó a arrestar a ladrones de banco y fueron vitoreados por la multitud - un momento de esperanza que duró poco. На следующий день, после того как американцы вошли в Багдад, группа морских пехотинцев окружила банду грабителей банка и они был приветствуемы толпой - оптимистичный момент, которому не суждено продлиться долго.
Eso depende de si el costo de dispararles a los ladrones tan claramente excede el valor de las mercaderías robadas como para que el dueño de la tienda no haga nada, al menos por el momento. Это зависит от того, перевешивает ли настолько сильно тот факт, что грабители будут застрелены, ценность украденного товара, что владельцу не остаётся ничего другого, по крайней мере, в данный момент.
Leí en una noticia de Reuters - así que no es propaganda india, se trata de una agencia de noticias británica - sobre como los ladrones de la ciudad de Musarri Shariff* le quitaron a un vehículo los parabrisas, los tapacubos, los retrovisores, cualquier parte móvil que pudieron encontrar, a las 20:30h, porque los vigilantes estaban ocupados viendo la tele en vez de cuidando el establecimiento. Я читал сообщение Рейтерс - так что это не индийская пропаганда, это - британское агентство - о том, как грабители в городе Мазари-Шариф сняли с машины дворники, колпаки, боковые зеркала, все подвижные части - в 8:30, потому что охранники были заняты просмотром телика, а не присмотром за лавкой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.