Ejemplos del uso de "lavado" en español con traducción "промывание"
Traducciones:
todos85
мыть15
отмывание15
стирать9
вымывать7
промывание5
постирать4
помыть4
промывать4
смывать3
отмывать2
умываться2
умывать2
выстирать1
стирка1
омывать1
мытье1
otras traducciones9
Este es el proceso de lavado de cerebro que ya ha comenzado.
В сущности, это - начало процесса промывания мозгов.
La opinión pública positiva en Suecia no es síntoma de un lavado de cerebro, sino una respuesta racional a las experiencias de la gente durante la última década.
Положительное общественное мнение в Швеции не является симптомом промывания мозгов, а является рациональной реакцией на опыт населения за последнее десятилетие.
Así que en ese caso, hace falta diseñar -y hemos diseñado con Uri Galili y Tom Turek- un lavado de enzimas para lavar, o despojar, esos epítopos galactosil con una enzima específica.
В этом случае надо сконструировать - и мы вместе с Ури Галили и Томом Туреком сконструировали - биокатализатор для промывания и избавления от эпитопов галактозила с помощью конкретного фермента.
Y yo empecé primero con el tendón de Aquiles de una vaca, extraíamos el tendón de Aquiles de vaca, el cual es un colágeno tipo-I, le quitábamos los antígenos, degradándolo con un lavado con ácido y detergente y formándolo en una plantilla de regeneración.
Сначала я взял у коровы ахиллесово сухожилие что является коллагеном 1-то типа, очистил его от антител, путём деградации с помощью кислоты и промывания средством, и сформировал из него шаблон для регенерации.
Estos son grandes avances y demuestran que, a pesar del lavado de cerebro y de la complicidad de muchos serbios en los crímenes del régimen de Milosevic, existe la oportunidad de que la democracia y la sociedad abierta echen raíces en lo que queda de Yugoslavia.
Это большие шаги вперед, и они показывают, что, несмотря на промывание мозгов и соучастие многих сербов в преступлениях режима Милошевича, у демократии и гласности есть шанс пустить корни на месте того, что осталось от Югославии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad