Ejemplos del uso de "legitimado" en español

<>
¿Estará dispuesto el ejército, cuyo monopolio del poder paradójicamente se ve legitimado por las manifestaciones masivas que derrocaron a Mubarak, a renunciar a la enorme influencia política y económica que ha acumulado durante décadas? Пожелает ли армия, чья монополия на власть парадоксальным образом получила легитимность во время массовых демонстраций, свергнувших режим Мубарака, отказаться от огромного политического и экономического влияния, которое она накопила на протяжении нескольких десятилетий?
Tomemos a los EU, donde desde los años sesenta una tradición de derechos multiculturales y sensibles al género se ha legitimado y codificado en las leyes, en el seno de las corporaciones más importantes, dentro de las burocracias y a lo largo del espectro político de los EU. Рассмотрим, например, США, где с 1960-х годов традиция прав, основанная на принципах культурного разнообразия и равенства полов, вошла в свод законов США, деятельность крупных корпораций, правительственных организаций, и всего политического спектра.
Cada milicia, cada ministerio, cada facción política chiíta, tiene sus propias armas, sus propios terroristas y sus propios escuadrones de la muerte -mientras los sunitas siguen usando los arsenales de armas que acumularon bajo el régimen de Saddam para combatir una acción de retaguardia contra el nuevo orden, aparentemente legitimado por las elecciones. Каждое формирование, занимающееся охраной правопорядка, каждое министерство, каждая шиитская политическая фракция имеют свои собственные автоматы, головорезов и отряды виджиланти - в то время, как сунниты продолжают использовать груды оружия, накопленные ими при Саддаме, чтобы вести арьергардные бои против нового порядка, видимость легитимности которому придали выборы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.