Ejemplos del uso de "lentamente" en español con traducción "медленно"
Y lentamente, salí de ese miserable estado mental.
И, медленно, я вышла из этого несчастного состояния.
La oposición armada se está extendiendo, aunque lentamente.
Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно.
Las actitudes de los padres están cambiando, pero lentamente.
Отношение родителей меняется, но достаточно медленно.
Las relaciones entre los países vecinos se ablandaron lentamente.
Отношения между соседними странами медленно смягчились.
Lenta, muy lentamente, Europa está estableciendo su nueva geografía política.
Медленно, очень медленно, Европа устанавливает новую политическую географию.
Pero las poderosas capacidades de autocuración de las economías funcionan lentamente.
Но мощные возможности самовосстановления экономик работают медленно.
¿Fue Napoleón envenenado lentamente con arsénico durante su exilio en Santa Helena?
Был ли Наполеон медленно отравлен мышьяком во время своей ссылки на острове Святой Елены?
De hecho, México está aprendiendo lentamente a llevar a cabo una doble tarea:
В действительности Мексика сейчас медленно учится тому, каким образом ей решать двойную задачу:
y en vez de nadar rápido, nada tan lentamente como te sea posible.
и вместо быстрого заплыва, проплыл так медленно насколько это возможно.
Y luego alguien, creo que fue BMW, puso una luz que se desvanecía lentamente.
А потом кто-то, кажется BMW, установила лампочки, которые погасали медленно.
Los cambios de la población ocurren lentamente, pero sus efectos se pueden predecir tempranamente.
Изменение состава населения происходит медленно, но его последствия можно предсказать заранее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad