Ejemplos del uso de "llamados" en español con traducción "вызывать"

<>
Los agentes del servicio de emergencias fueron llamados para cortar los candados. Чтобы срезать замки, были вызывали сотрудники спасательных служб.
Tampoco podemos dejarnos animar por los repetidos llamados de Joseph Biden a una "partición suave" de Irak, aunque toda la clase política iraquí haya rechazado la idea. Не вызывающим особого вдохновения является и повторяющийся - несмотря на единодушный отказ политических представителей Ирака - призыв Джозефа Бидена к "деликатному разделению" Ирака.
"A los pocos polis que conozco que fueron llamados para esto, no les dijeron que era para entrar en el parque Zuccotti", dijo la persona, que habló de forma anónima. "Тем нескольким копам, которых я знаю и которых вызвали на это дело, не сказали, что их направляют в Зукотти-парк", - сказал этот человек, который разговаривал на условиях анонимности.
La ambulancia ha sido llamada Скорая помощь вызвана
Hemos llamado a la ambulancia. Мы вызвали скорую.
[confuso] Me llaman aquí afuera. [неразборчиво] Меня вызвали сюда.
Quiero llamar a la policía Я хочу вызвать полицию
¿Cómo llamar a los bomberos? Как вызвать пожарных?
Llame al médico, por favor Вызовите врача, пожалуйста
Llame al servicio de emergencia Вызывайте аварийную службу
¿Cómo llamo a la policía? Как вызвать полицию?
¿Puede llamar un taxi, por favor? Вызовите такси, пожалуйста.
¡Le suplico, llame a un doctor! Умоляю, вызовите врача!
Llamó a un taxi para mi. Он вызвал для меня такси.
Por supuesto pueden llamar a la policía. Конечно, вы можете вызвать полицию.
Si se pone crudo, llame a Hollywood Когда хуже некуда, вызывайте Голливуд
"Bueno, vamos a llamar a la policía, ¿correcto?" "Мы ведь вызовем полицию, не так ли?"
-¿Estás segura de querer llamar a la policía? - Ты уверена, что хочешь вызвать полицию?
Uno de los vecinos llamó a la policía. а один из соседей вызвал полицию.
Si quieren pueden llamar a la nube de abuelas. Если им захочется, они могут вызвать бабушку-на-облачке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.