Ejemplos del uso de "llegan" en español con traducción "приезжать"

<>
Llegan activistas jóvenes a un área en particular, típicamente provenientes de países árabes. Молодые активисты (обычно из арабских стран) приезжают в определенный район.
Hoy viene la gente en coche y la mayor parte de las veces llegan tarde. Сегодня люди приезжают на автомобиле, и в большинстве случаев опаздывают.
Afortunadamente, nadie ha cazado ningún pingüino, y nos llegan más de 100.000 turistas al año a verlos. К счастью, никто никаких пингвинов не вылавливает, и более 100 тысяч туристов в год приезжает, чтобы посмотреть на них.
Los turistas europeos apenas llegan a este lugar, ya que el camino desde la capital de Azerbaiyán, Baku, resulta demasiado pesado. Туристы из Европы почти не приезжают сюда, дорога от азербайджанской столицы Баку слишком утомительна.
La Europa continental se está haciendo, y se hará, más mixta étnicamente a medida que llegan más personas de Europa del Este y del mundo en desarrollo. Континентальная Европа становится и станет более этнически смешанной по мере того, как будут приезжать иммигранты из Восточной Европы и развивающихся стран.
Ellos no han llegado aún. Они ещё не приехали.
¿Se puede llegar en bicicleta? Можно приехать на велосипеде?
¿A qué hora llegaste ahí? Во сколько ты туда приехал?
Permites que lleguen nuevas personas. Разрешить многим людям приехать туда.
¿A qué hora llega el autobús? Во сколько приезжает автобус?
¿A qué hora llega el tren? Во сколько приезжает поезд?
Llegué allí en mi Vauxhall alquilado. Приехал на взятом в аренду автомобиле Воксхолл.
Cuando él llegó, me estaba duchando. Когда он приехал, я был в душе.
Mi hija llego a Inglaterra desde Kuwait. Моя дочь приехала в Англию из Кувейта.
Poco después del accidente, llegó la policía. Вскоре после происшествия приехала полиция.
Después llegamos a casa y vemos al gato. Мы приехали домой и увидели кошку.
Llegaron aquí a finales de los años 60. И они приехали сюда в конце шестидесятых.
No sé exactamente a qué hora llegó ella. Я не знаю точно, в котором часу она приедет.
Llegó a este país en 1986 desde Vietnam. Она приехала в нашу страну из Вьетнама в 1986 году
Al llegar a la estación, telefoneé a mi amigo. Приехав на станцию, я позвонил своему другу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.