Ejemplos del uso de "llueve" en español
Hay escasez de agua casi todos los días y demasiada cuando llueve, y es difícil de manejar.
Дело в том, что у них почти всегда не хватает воды, а, когда идет дождь, её, наоборот, слишком много.
Cuando llueve estos productos químicos se filtran en la tierra, o se escurren por las vías fluviales, envenenando el agua también.
Когда идет дождь, эти химикаты проникают в почву и попадают в водопровод, отравляя также и нашу воду.
¿Y si vas y ella no está y encima llueve?
А если ты туда пойдёшь, а её там нет, да ещё и дождь польёт?
Si llueve solo un poco, no importa, para eso tenemos limpiabrisas.
Слабый дождь не имеет значения, ведь есть стеклоочиститель.
Son de grava y se inundan cuando llueve, pero son verdes.
Дорожки сделаны из гравия, он затапливается во время дождя, но зато это экологично.
Gastan fortunas para canalizar el agua de lluvia hacia el mar cuando llueve y hay inundaciones.
Они тратят кучу денег на то, чтобы откачать дождевую воду обратно в океан во время ливней и наводнений.
Cuando no llueve, los pastos se marchitan, el ganado muere y las comunidades se enfrentan a la hambruna.
Когда дожди не идут, трава сохнет, скот погибает и общины сталкиваются с голодом.
Y cuando finalmente llueve, frecuentemente produce inundaciones y agrava los problemas, y el ciclo de pobreza y de hambre y enfermedad.
А когда выпадает дождь, часто случаются наводнения, начиная новый виток страданий, нищеты, голода и болезней.
Cientos de millones más viven en hábitats frágiles en las escarpadas laderas de montañas, o en semidesiertos, o en zonas de lluvias donde las cosechas suelen perderse cuando no llueve.
Еще сотни миллионов живут в ненадежных местах обитания на крутых склонах гор или в полупустынях или областях, куда влагу приносят дожди, и где в их отсутствие регулярно случается неурожай.
el viento no siempre hace girar las turbinas en la colina, el sol no puede brillar en las estaciones de energía solar de noche y hasta la hidroelectricidad puede escasear si no llueve.
ветер не вращает все время турбины на возвышенности, солнце не питает солнечные электростанции ночью, и даже электроэнергия, вырабатываемая ГЭС, может закончиться, если перестанут идти дожди.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad