Ejemplos del uso de "luces" en español

<>
Hay luces en los aviones. У вас есть свет в самолетах.
Las sillas en las que están sentados, las luces de este auditorio, mi micrófono, los iPads y iPods que tienen son el resultado de la adaptación cultural acumulada. Стулья, на которых вы сидите, свет в аудитории, мой микрофон, планшеты iPad и плееры iPod, которые вы носите с собой - всё это результат накопительной культурной адаптации.
Es un molinillo de luces. Это - светящаяся шутиха.
¿Podemos encender nuevamente las luces? Можно включить свет обратно, пожалуйста?
Hay órganos lumínicos en el vientre que parpadean, luces en las aletas. Световые органы на брюхе сверкают, плавники светятся.
Si pueden bajar las luces. Можно ли приглушить свет?
La bioluminisencia, estos peces usan las luces para atraer a sus parejas, atraer a sus presas y comunicarse. Они светятся, чтобы привлечь внимание брачных партнёров, жертв, а так же для общения.
Y puedo colocarle muchas luces. Можно подсоединить много источников света.
Este pez realmente tiene luces altas. У этой рыбы, на самом деле, есть фары дальнего света.
¿Podrían bajar las luces, por favor? Можно приглушить свет, пожалуйста?
Él se duerme con las luces prendidas. Он спит с включенным светом.
Y Nelson continua estudiando bajo las luces de calle. И Нельсон продолжает заниматься при свете уличных фонарей.
¿Podemos apagar las luces, por favor, para poder verlo? Можно выключить свет, чтобы мы смогли это увидеть?
Estarán de acuerdo en que tenemos luces en hospitales. Вы согласитесь со мной, что в больницах есть свет.
Los árboles, mangles, están llenos de luciérnagas comunicándose con luces. Мангровые деревья все наполнены светлячками, взаимодействующими с помощью света.
No te olvides de apagar todas las luces antes de salir. Не забывай погасить свет, прежде чем уходить.
Con las luces del sumergible apagadas es posible ver su bioluminiscencia. С выключенными огнями можно увидеть их биолюминесценцию - свет, который они излучают, когда сталкиваются с сеткой.
mejor que se apaguen las luces a que se incendie la casa. пусть лучше потухнет свет, чем сгорит весь дом.
Si vamos a mantener las luces encendidas, la nuclear es esa solución. Для того, чтобы в наших окнах продолжал гореть свет, таким решением является ядерная энергия.
Por favor, no te olvides de apagar las luces antes de salir. Пожалуйста, не забудь выключить свет перед уходом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.