Ejemplos del uso de "más bien" en español

<>
Traducciones: todos349 скорее137 otras traducciones212
Más bien todo lo contrario. На самом деле, наоборот.
Son más bien identidades sociales. А в большей степени о социальных.
Más bien, la industria deber reinventarse. Промышленность должна быть полностью перестроена.
Uso más bien información y educación. Я пользуюсь информацией и образованием.
¿O eres más bien un atributo descendente? Или же вы более спокойный тип?
De hecho, es más bien un 5%. На самом деле, это около пяти процентов.
"Autodefensa" odia, más bien, al gobierno democrático. Врагом ``Самообороны" является само демократическое правительство.
Más bien nosotros deberíamos darles las gracias. На что Мао дал превосходный ответ:
¿O eres más bien de atributo descendente? Или же вы более спокойный тип?
¿O más bien se incubarán nuevos odios? Или это вызовет новый подъем ненависти?
Y el resultado es más bien gratificantemente perpetuo. И результат оказался приятно бесконечным.
Pero quiero tocar un tema más bien humilde. Я хочу обсудить нечто довольно скромное.
Yo soy más bien revolucionaria, como debe ser; Но я настроена больше революционно, и я должна быть.
Los riesgos están más bien del lado negativo. Эти риски - в основном остались позади.
Más bien dependen del comportamiento de los mercados financieros. Наоборот, они обусловлены поведением финансовых рынков.
Pero esto tuvo un costo, o más bien varios. Но за это пришлось заплатить, и притом в нескольких отношениях.
En realidad, ahora me dedico más bien a otras. В настоящее время больше другими отраслями.
El bache suave puede convertirse más bien en un pantano. "Временная заплата" может быть больше похожа на болото.
Depende, más bien, de una combinación de capacidad y credibilidad. Точнее всего, он зависит от сочетания возможностей и авторитетности.
Poner cables en el cerebro obviamente es más bien tosco. Вставлять электроды в мозг, очевидно, довольно неприятно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.