Ejemplos del uso de "mago" en español con traducción "маг"

<>
Como mago creo que todo es posible. Будучи магом-чародеем, я считаю, что всё возможно.
Es un actor que representa el papel de mago. Это актёр, исполняющий роль мага.
Como mago, intento mostrar a la gente cosas que parecen imposibles. Будучи магом-чародеем, я пытаюсь показать людям невозможное.
Como mago intento crear imágenes que hagan a la gente pararse a pensar. Будучи магом-чародеем, я пытаюсь создавать такие сцены, которые заставят человека остановиться и подумать.
Pero el público no viene a ver morir al mago, viene a verlo vivir. Но зрители не приходят, чтобы увидеть смерть мага, им интересно, как он выживет.
yo soy un ilusionista, que es alguien que finge ser un mago de verdad. я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
Represento el papel del mago, del hechicero, si ustedes prefieren, de un verdadero hechicero. Я играю роль мага, волшебника, если угодно, настоящего волшебника.
Cuando era un joven mago estaba obsesionado con Houdini y sus desafíos bajo el agua. Как и все молодые маги-чародеи, я был увлечен Гудини, и его подводные чудеса не давали мне покоя.
Fue Jean Robert-Houdin, el ilusionista más grande de Francia, el primero que reconoció el papel del mago como narrador. Жан Робер-Уден, великий французский иллюзионист, был первым, кто признал роль мага как рассказчика.
Los déficit fiscal y exterior de los Estados Unidos no desaparecerán simplemente porque el jefe mago de la Reserva Federal agite su varita mágica y diga abracadabra. Дефицит бюджета и внешний долг Америки не исчезнут по мановению волшебной палочки верховного мага из Федеральной резервной системы.
Dice que los magos explotan deliberadamente el modo de pensar de sus públicos. Он говорил, что маги намеренно используют шаблоны, по которым рассуждают их зрители.
Y recientemente, en la revista "Magic" [Magia] He terminado unos ambigramas con nombres de magos. Недавно я создал для журнала "Magic" несколько амбиграм имен магов-чародеев.
La Casa Blanca debería dar a los demás la misma advertencia que los magos dan a los televidentes: Белый Дом должен сделать предупреждение, которое выступающие по телевизору маги делают своим зрителям:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.