Ejemplos del uso de "marido" en español

<>
¿Cómo se llama tu marido? Как зовут твоего мужа?
Correcto, ésta es Lady Macbeth, diciéndole básicamente a su marido que no sea cobarde sintiéndose mal por matar a gente. Правильно, это Леди Макбет, которая говорит своему супругу перестать быть тряпкой и не жалеть по поводу совершенных убийств.
Se puede llevar al marido. Ты можешь пойти на вершину вместе со своим мужем.
Y cuando cumplió 20, estaba embarazada del segundo, su madre murió y su marido la dejó - se casó con otra mujer. А когда ей исполнилось 20, оказалось что беременна вторым ребенком, ее мама скончалась, а супруг оставил ее - вышел замуж за другую.
Una mujer dispara a su marido. Одна - в собственного мужа.
Pese a las abundantes pruebas de los generalizados sufrimientos, muertes, pobreza y desorganización que su difunto marido, el dictador Ferdinand Marcos, y ella infligieron a las Filipinas, la única auténtica desilusión que ha padecido posteriormente ha sido la derrota en las últimas elecciones presidenciales en las que se le permitió participar. Несмотря на повсеместные доказательства нищеты, страданий и дисфункции, которые она и ее покойный супруг - диктатор Фердинанд Маркос - принесли стране, ее единственным реальным разочарованием с тех пор было поражение на последних президентских выборах, в которых ей разрешили принимать участие.
Rychtářová acerca de su marido infiel: Рихтаржова о своем неверном муже:
Ella se divorció de su marido. Она развелась с мужем.
El marido de Mary la maltrataba. Муж Мэри плохо обращался с ней.
cuando la esposa asesinó al marido". когда муж был убит женой".
Su marido vive en Tokio ahora. Её муж сейчас живёт в Токио.
Él es el padre de mi marido. Он - отец моего мужа.
Mi marido está de muy buen humor hoy. Мой муж сегодня в хорошем настроении.
Ella quería que su marido regresara a casa. Она хотела, чтобы её муж вернулся домой.
Vayan con su marido y pregunten, ¿qué necesitas? Идите домой к своему мужу - что ему нужно?
Ella estuvo engañando a su marido durante años. Она обманывала мужа годами.
"¿No es raro que mi marido de 46 años. "Вам не кажется странным, что мой 46 летний муж
Y el marido de la mujer, el Brahmán, apareció. А появился муж женщины, Брахмин.
"No, no es nada", sonríe, "es sólo mi marido. "Нет, ничего", улыбается Моника, "всего лишь мой муж.
"¿No es raro que mi marido de 47 años. Вам не кажется странным, что мой 47 летний муж
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.