Ejemplos del uso de "me despierto" en español con traducción "просыпаться"

<>
Traducciones: todos54 просыпаться46 очнуться5 пробуждаться3
"Lo último que me preocupa cuando me despierto a las tres de la mañana es que Europa se esté volviendo demasiado fuerte". "Последнее, о чём я беспокоюсь, когда просыпаюсь в три часа ночи - это то, что Европа становится слишком сильной".
Cuando me despierto en la mañana sirvo el café leo el diario y, luego, lenta y suavemente lavo los platos Alimento a los peces Me cantas el feliz cumpleaños como si fuese tu último día en la Tierra Bueno. Просыпаясь по утрам я наливаю кофе читаю газету и после - медленно с нежностью мою посуду а ты покорми рыбок спой мне "happy birthday" будто сегодняшний день станет для тебя последним на земле Ну вот.
Cuando me desperté estaba nevando. Когда я проснулся, шёл снег.
Cuando me desperté estaba triste. Когда я проснулся, мне было грустно.
¿A qué hora te despertaste? В котором часу ты проснулся?
Me desperté cuando sonó el teléfono. Я проснулся, когда зазвонил телефон.
Te despertarías desesperado por tomar aire. Так что ты просыпаешься, хватая ртом воздух
Cuando me desperté, estaba en el coche. Когда я проснулся, я был в машине.
Me desperté tres veces durante la noche. Я просыпался три раза за ночь.
Me desperté una vez durante la noche. Один раз за ночь я просыпался.
Me desperté a las cinco de la mañana. Я проснулся в пять утра.
Y ella se despierta, se mira y dice: И она просыпается, и смотрит на себя, и говорит:
En un dia comun, te despiertas con esperanza o tristeza? В обычный день, вы просыпаетесь с надеждой или унынием?
Y ellos sabían inmediatamente por qué se despertaban por la mañana. И старики сразу же могли сказать, ради чего они просыпаются утром.
Se quedó dormido en el tren y se despertó en Alemania. Он уснул в поезде и проснулся в Германии.
Es una escena en que el personaje de Tom se despierta. Это сцена, где персонаж Тома просыпается.
no te despiertas por la mañana glamuroso, da igual quién seas. вы не просыпаетесь утром гламурной звездой.
Me desperté tan tarde que no tuve tiempo de cepillarme los dientes. Я проснулся так поздно, что у меня не было времени почистить зубы.
Oriente Próximo ha despertado y comenzado a entrar al mundo globalizado del siglo XXI. Ближний Восток проснулся и начал входить в глобализованный мир двадцать первого века.
Y es aquello que recobramos al despertarnos o tras los efectos de la anestesia. Это то, что мы снова обретаем, когда просыпаемся или выходим из анестезии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.