Ejemplos del uso de "me encantaría" en español
Revelé las fotografías y me encantaría dártelas."
Я распечатал фотографии и хотел бы вернуть их вам".
"Ternura" es otra palabra que me encantaría dedicar un momento a resucitarla.
< > это еще одно слово которое я хотела бы возродить.
Pero aunque me encantaría hablarles de topología, no lo voy a hacer.
И хотя я бы рад поговорить о топологии, я не буду этого делать.
Y si cualquiera de ustedes está interesado, me encantaría conversar con ustedes.
И если кому-либо из вас это интересно, я буду рад поговорить с вами.
Antes de nada, me encantaría tener su elocuencia en cualquier idioma, de verdad.
Для начала, я хотел бы обладать вашим красноречием, честно, вне зависимости от языка.
Me encantaría poder darles la respuesta, pero se me está acabando el tiempo.
И я бы с удовольствием сообщил вам ответ, но у меня заканчивается время.
Y me encantaría hablar de eso - y es divertido - pero 20 años después.
И, конечно, здорово было бы обсудить всё это, но сейчас, двадцать лет спустя,
Me encantaría volver a Toscana a esta clase de escenario tradicional, gastronomía, buena comida.
Я бы очень хотела вернуться в Тоскану, в эту традиционную атмосферу гастрономии и качественной пищи.
Si, me encantaría tener las largas piernas de Sofia Loren y sus legendarios pechos.
Да, я бы очень хотела длинные ноги, как у Софи Лорен, и ее легендарную грудь.
Termino, porque estoy segura que la pregunta es, y me encantaría conversar con Uds.
Я знаю, у вас еще остались вопросы, я рада поговорить с вами
Me encantaría tener tu contribución en la película y el libro, y al final aceptó.
"Хорошо, это нормально, Я просто буду счастлив, если ты выскажешь это в фильме и в книге", и, в конце концов, он согласился.
No sé nada, soy principiante, pero hago muchas preguntas, y me encantaría recibir su consejo.
Я ничего не знаю, я новичок, но я задаю много вопросов, и буду очень рад получить совет от вас.
"Me encantaría hablar aquí, pero esa no es una semana de bienestar, sino de malestar.
"Я буду рад выступить в вашей школе, но у вас вместо недели здоровья получается неделя болезни.
me encantaría tomar tu mano y decir que lo siento pero, sinceramente, esto es una retribución".
Я бы хотел взять Вас за руку и сказать, простите, но положа руку на сердце, это возмездие".
Ahora me encantaría ver la primera película de nuevo como precalentamiento para la secuela que sale la semana que viene.
И вот я хотела бы пересмотреть первый фильм еще раз в качестве разогрева перед продолжением, которое выйдет на следующей неделе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad