Ejemplos del uso de "me senté" en español con traducción "сесть"

<>
Me senté en el trineo. Сел на сани.
Me senté y me dijo: Я села, и она сказала:
Así que me senté y mostraron el TEDTalk. Я сел, и они включили моё выступление на TED.
Y entonces me senté y todas las hormigas aparecieron. А потом я сел и прибежали все муравьи.
Llegué a la parte posterior del avión me senté y entonces me llegó un pensamiento. Я пошел в заднюю часть самолета, сел и мне пришла мысль.
Luego se sentó y me senté también con piel de gallina en todo mi cuerpo. Я тоже сел рядом, и у меня по коже пошли мурашки.
Antes de volver a trabajar luego de mi año en casa me senté y escribí una descripción detallada, paso a paso del día de equilibrio ideal al que aspiraba. Перед тем как вернуться на работу, проведя год дома, я сел и составил подробное, пошаговое описание идеального сбалансированного дня, к которому я стремился.
Un día me senté a escribir dos versiones de mi propio obituario el que quería, una vida de aventura, y al que realmente me dirigía el cual era una vida buena, normal, placentera, pero que no era donde quería estar al final de mi vida. Однажды я села и написала две версии своего некролога, в первой была жизнь, полная приключений, но вторая казалась более вероятной - в ней была описана хорошая, обычная, приятная жизнь, но я бы не хотела прожить такую жизнь.
Entonces deberías haberte sentado antes. Тогда вы должны были давно сесть.
Ella se sentó y fumó. Она села и закурила.
¿Te molesta si me siento aquí? Ты не возражаешь, если я сяду здесь?
Él se sentó junto a ella. Он сел рядом с ней.
Tom se sentó en el piso. Том сел на пол.
60 dígitos o más, deben sentarse. 60 цифр или более, вы должны сесть.
¿No le importa si me siento aquí? Вы не возражаете, если я здесь сяду?
Solo me siento y ellos hacen todo. Все что я деляю это сесть, а они делают все за меня.
Tom se sentó junto a su hija. Том сел рядом со своей дочерью.
Y le damos una razón para sentarse. После чего мы дадим ему основание чтобы он сел.
Una bella muchacha estaba sentada junto a mí. Красивая девушка села около меня.
Le dije que bueno, se sentó, y hablamos. Я сказала "хорошо", она села, и мы поговорили.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.